Old French edit

Etymology 1 edit

From Latin historia.

Alternative forms edit

Noun edit

estoire oblique singularf (oblique plural estoires, nominative singular estoire, nominative plural estoires)

  1. history
    • c. 1180,, Chrétien de Troyes, Perceval ou le conte du Graal:
      La senestre, selonc l'estoire,
      senefie la vainne gloire
      qui vint de fause ypocrisie.
      Et la destre, que senefie ?
      Charité, qui de sa bone oevre
      pas ne se vante, ençois la coevre[.]
      The left, according to history
      Represents vainglory
      Which comes from false hypocrisy
      And the right, what does that represent?
      Charity, which does not
      boast about its good work
  2. story; tale
Descendants edit

Etymology 2 edit

From Ancient Greek στόλιον (stólion),[1] diminutive of στολή (stolḗ, equipment).

Noun edit

estoire ?

  1. Alternative form of estoile (war provision)

References edit

  1. ^ Euren, S. F. (1896) chapter 2, in Étude sur l'r français[1], Upsala: Imprimerie Almquist & Wiksell, page 22

Portuguese edit

Verb edit

estoire

  1. inflection of estoirar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative