Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese strangeiro, from Old French estrangier (Modern French étranger).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.tɾɐ̃ˈʒe(j).ɾu/ [is.tɾɐ̃ˈʒe(ɪ̯).ɾu], /es.tɾɐ̃ˈʒe(j).ɾu/ [es.tɾɐ̃ˈʒe(ɪ̯).ɾu]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.tɾɐ̃ˈʒe(j).ɾu/ [iʃ.tɾɐ̃ˈʒe(ɪ̯).ɾu], /eʃ.tɾɐ̃ˈʒe(j).ɾu/ [eʃ.tɾɐ̃ˈʒe(ɪ̯).ɾu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.tɾɐ̃ˈʒe(j).ɾo/ [es.tɾɐ̃ˈʒe(ɪ̯).ɾo]
 

  • Hyphenation: es‧tran‧gei‧ro

Noun edit

estrangeiro m (plural estrangeiros, feminine estrangeira, feminine plural estrangeiras)

  1. foreigner
    Synonyms: gringo, forasteiro

Noun edit

estrangeiro m (uncountable)

  1. (dated, except regional) exterior, foreign lands
    Synonym: exterior

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:estrangeiro.

Adjective edit

estrangeiro (feminine estrangeira, masculine plural estrangeiros, feminine plural estrangeiras, comparable, comparative mais estrangeiro, superlative o mais estrangeiro or estrangeiríssimo)

  1. (not comparable) from a different country; foreign
  2. (comparable) belonging to a different culture; foreign

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:estrangeiro.

Further reading edit

  • estrangeiro” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913