See also: estréia

Portuguese edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese *estrẽa, from Latin strēna (sign, omen). Cognate with Galician estrea, Spanish estrena, estreno and French étrenne.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈtɾɛj.ɐ/ [isˈtɾɛɪ̯.ɐ], /esˈtɾɛj.ɐ/ [esˈtɾɛɪ̯.ɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈtɾɛj.ɐ/ [iʃˈtɾɛɪ̯.ɐ], /eʃˈtɾɛj.ɐ/ [eʃˈtɾɛɪ̯.ɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈtɾɛj.a/ [esˈtɾɛɪ̯.a]
 

  • Hyphenation: es‧trei‧a

Noun edit

estreia f (plural estreias)

  1. debut, premiere (first showing of a film, play etc.)
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

estreia

  1. inflection of estrear:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  2. inflection of estreiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative