English edit

Ancient Greek Alphabet

zeta
  
theta
Η η
Ancient Greek: ἦτα
Wikipedia article on eta

Etymology 1 edit

From Ancient Greek ἦτα (êta).

Pronunciation edit

Noun edit

eta (plural etas)

  1. The seventh letter of the Modern Greek alphabet, the eighth in Old Greek.
    • 2022, R. F. Kuang, Babel, HarperVoyager, page 25:
      Greek was an exercise in making the familiar strange. Its alphabet mapped onto the Roman alphabet, but only partly so, and often letters did not sound how they looked — a rho (Ρ) was not a P, and an eta (Η) was not an H.
  2. (physics) A kind of electrically neutral meson having zero spin and isospin.
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit

Etymology 2 edit

From Japanese 穢多 (full of filth) (literal translation, now considered derogatory in Japan).

Pronunciation edit

Noun edit

eta (plural etas or eta)

  1. A social outcast in Japan who is subjected to menial work, making up a class or caste of such people.

Etymology 3 edit

Noun edit

eta (plural etas)

  1. Alternative form of ita (kind of palm tree)

Anagrams edit

Basque edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Unknown, perhaps from Latin et (and). Unrelated to the suffix -eta.[1]

Alternative forms edit

  • ta (see usage notes)

Conjunction edit

eta

  1. and
    katuak eta txakurrakcats and dogs
  2. (mathematics) plus, and
    bat eta bat bi diraone plus one is two
  3. upon, after
    Hotelera ailegatu eta igerilekura joan ziren.They went to the swimming pool just after arriving at the hotel.
  4. (Southern) since, because
    Ezin dut kakaueterik jan, alergikoa naiz eta.I can't eat peanuts because I'm allergic
Usage notes edit

In the spoken language, the form ta is often used, specially (but not exclusively) after words ending in vowels. In formal, written language, eta is the only standard form.

Etymology 2 edit

Noun edit

eta inan

  1. eta (Greek letter)
Declension edit

References edit

  1. ^ eta” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading edit

  • "eta" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • eta” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Basque-Icelandic Pidgin edit

Etymology edit

Inherited from Basque eta.

Conjunction edit

eta

  1. and

Catalan edit

Pronunciation edit

Noun edit

eta f (plural etes)

  1. eta; the Greek letter Η (lowercase η)

Esperanto edit

Etymology edit

See -et-.

Pronunciation edit

Adjective edit

eta (accusative singular etan, plural etaj, accusative plural etajn)

  1. tiny, little, minuscule, slight (see -et-)
    Antonym: ega
    Se ĉi tio domo estas fakte domego, ĝi estas la plej eta domego, kiun mi jam vidis!
    If that house is in fact a mansion, it is the tiniest mansion I ever saw!
    Etaj manoj povas fari egajn malordojn.
    Little hands can make huge messes.
    Vere, la primo estas eta honoro, sed Mikaelo ege fieras pri ĝi.
    True, the award is a small honor, but Michael is immensely proud of it.
    Ŝia parto en la teatraĵo ne estas nur malgranda rolo, ĝi estas eta rolo sen sola vorto de dialogo.
    Her part in the play is not only a small role, it is a minuscule role without a single word of dialog.
    Mi havas nur etan kapdoloron.
    I only have a slight headache.

Usage notes edit

Usually smaller than malgranda (small).

Derived terms edit

Faroese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-.

Verb edit

eta (third person singular past indicative át, third person plural past indicative ótu, supine etið)

  1. to eat
Conjugation edit
Conjugation of eta (group v-72)
infinitive eta
supine etið
participle (a26)1 etandi etin
present past
first singular eti át
second singular etur átst
third singular etur át
plural eta ótu
imperative
singular et!
plural etið!
1Only the past participle being declined.

Etymology 2 edit

From Ancient Greek ἦτα (êta).

Noun edit

eta n (genitive singular eta, plural etu)

  1. eta (letter of the Greek alphabet)
Declension edit
Declension of eta
n1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative eta etað etu, etur etuni
accusative eta etað etu, etur etuni
dative eta etanum etum etunum
genitive eta etans etna etnanna

Haitian Creole edit

Etymology edit

From French état/État, from Old French estat, from Latin status.

Pronunciation edit

Noun edit

eta

  1. state (condition)
    eta matyèstate of matter
  2. state (polity)

Related terms edit

Icelandic edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-.

Verb edit

eta (strong verb, third-person singular past indicative át, third-person plural past indicative átu, supine etið)

  1. to eat

Etymology 2 edit

From Ancient Greek ἦτα (êta).

Noun edit

eta f (genitive singular etu, nominative plural etur) or eta n (genitive singular eta, nominative plural etu)

  1. eta (letter of the Greek alphabet)
Declension edit

or

Italian edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology edit

From Latin ēta, from Ancient Greek ἦτα (êta), later form of ἧτα (hêta), from Phoenician 𐤇 ( /⁠ḥēt⁠/), whence also heth.

Pronunciation edit

Noun edit

eta m or f (invariable)

  1. eta (Greek letter)

Further reading edit

  • eta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams edit

Japanese edit

Romanization edit

eta

  1. Rōmaji transcription of えた

Laboya edit

Verb edit

eta

  1. to see

References edit

  • Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “eta”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 17

Manggarai edit

Etymology edit

From *leta, akin to Tetum leten.

Adverb edit

eta

  1. above

Norwegian Nynorsk edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-. Akin to English eat.

Pronunciation edit

Verb edit

eta (present tense et, past tense åt, past participle ete, passive infinitive etast, present participle etande, imperative et)

  1. to eat
    Dei åt for mykje.
    They ate too much.

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Ojibwe edit

Adverb edit

eta

  1. only, just
    Bezhig eta ogii-ni-maajiinaan ini akikoon awe naadaabowed.
    The person going after water only took one pail.

Related terms edit

References edit

Old Norse edit

Etymology 1 edit

From Proto-Germanic *etǭ.

Alternative forms edit

Noun edit

eta f (genitive etu)

  1. crib, manger
  2. (plural only) cancer
Declension edit
Descendants edit
  • Norwegian Nynorsk: ete

Etymology 2 edit

From Proto-Germanic *etaną, akin to Old English etan ( > English eat), Old Saxon etan, Old High German ezzan (> German essen), Gothic 𐌹𐍄𐌰𐌽 (itan). Ultimately from Proto-Indo-European *h₁ed-. Non-Germanic cognates include Latin edō, Ancient Greek ἔδω (édō), Lithuanian ėsti, Latvian ēst, Old Church Slavonic ꙗсти (jasti) (whence Bulgarian ям (jam)), Russian е́сть (jéstʹ), Sanskrit अत्ति (átti), Old Armenian ուտեմ (utem), Hittite 𒂊𒀉𒈪 (e-id-mi).

Verb edit

eta (singular past indicative át, plural past indicative átu, past participle etinn)

  1.  to eat
Conjugation edit
Descendants edit

References edit

  • eta”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Ottawa edit

Adverb edit

eta

  1. only, just

References edit

Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 145

Pali edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Sanskrit एतद् (etad).

Adjective edit

eta

  1. this
    • c. 50 BC, The Buddha, Dhammapada(pāḷi), Yamakavagga, page 26; republished in The Eighteenth Book in the Suttanta-Pitaka: Khuddaka-Nikāya[1], Colombo, 2009:
      5. න හි වෙරෙන වෙරාචී සම‍්මන‍්තීධ කුදාචනං 5
      අඞවරෙන ච සම‍්මන‍්ති එස ධම‍්මො සනන‍්තනො.
      5. Na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ 5
      Averena ca sammanti esa dhammo sanantano.
      5. For in this world hatreds are not ever settled by hatred,
      but are settled by love. This is an eternal truth.
      (literally, “5. For in this world hatreds are not ever settled by hatred,
      but are settled by love. This truth is eternal.
      ”)
      (Wiktionary translation adapted from translation of the Pali by Ajahn Sujato.)

Usage notes edit

The case form etad is only used before vowels and as the prefixed combining form.

Declension edit

Derived terms edit

Pronoun edit

eta m

  1. this one

Declension edit

Pronoun edit

eta n

  1. this one

Usage notes edit

The case form etad is only used before vowels and as the prefixed combining form.

Declension edit

References edit

Pali Text Society (1921–1925) “etad”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology edit

Borrowed from Ancient Greek ἦτα (êta), from Phoenician 𐤇 (ḥ‬ /⁠ḥēt⁠/).

Pronunciation edit

Noun edit

eta f

  1. eta (Greek letter Η, η)

Declension edit

Further reading edit

  • eta in Polish dictionaries at PWN

Portuguese edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: e‧ta

Interjection edit

eta

  1. expresses surprise

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin aetas.

Noun edit

eta f (uncountable)

  1. (obsolete) age

Declension edit

This noun needs an inflection-table template.

Please edit the entry and supply |def= and |pl= parameters to the {{ro-noun-f}} template.

References edit

  • eta in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Sotho edit

Etymology edit

From Proto-Bantu *-gèndia, causative form of Proto-Bantu *-gènda.

Verb edit

eta

  1. to walk
  2. to go

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈeta/ [ˈe.t̪a]
  • Rhymes: -eta
  • Syllabification: e‧ta

Noun edit

eta f (plural etas)

  1. eta; the Greek letter Η, η

Further reading edit

Tswana edit

Etymology edit

From Proto-Bantu *-gènda.

Pronunciation edit

Verb edit

eta

  1. to go
  2. to visit

Ye'kwana edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *ôta (to hear).

Pronunciation edit

Verb edit

eta

  1. (transitive) to hear, to listen

Derived terms edit

References edit

  • Cáceres, Natalia (2011) “eta”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon
  • Hall, Katherine Lee (1988) “eta:dü”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 315