etiqueta
Catalan edit
Etymology 1 edit
Borrowed from French étiquette.
Noun edit
etiqueta f (plural etiquetes)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
etiqueta
- inflection of etiquetar:
Further reading edit
- “etiqueta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “etiqueta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “etiqueta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “etiqueta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Verb edit
etiqueta
- inflection of etiquetar:
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Borrowed from French étiquette.[1][2] Doublet of tíquete and tiquê.
Pronunciation edit
- Hyphenation: e‧ti‧que‧ta
Noun edit
etiqueta f (plural etiquetas)
- label (small ticket or sign giving information)
- Synonym: rótulo
- etiquette (ceremonial code of polite society)
- Synonym: maneiras
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
Verb edit
etiqueta
- inflection of etiquetar:
References edit
- ^ “etiqueta” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “etiqueta” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /etiˈketa/ [e.t̪iˈke.t̪a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eta
- Syllabification: e‧ti‧que‧ta
Etymology 1 edit
Borrowed from French étiquette.
Noun edit
etiqueta f (plural etiquetas)
Derived terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
Verb edit
etiqueta
- inflection of etiquetar:
Further reading edit
- “etiqueta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014