See also: etiquetá, étiqueta, and etiquetà

Catalan edit

Etymology 1 edit

Borrowed from French étiquette.

Noun edit

etiqueta f (plural etiquetes)

  1. label
  2. (Internet) hashtag
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

etiqueta

  1. inflection of etiquetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Galician edit

Verb edit

etiqueta

  1. inflection of etiquetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese edit

Etymology 1 edit

Borrowed from French étiquette.[1][2] Doublet of tíquete and tiquê.

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: e‧ti‧que‧ta

Noun edit

etiqueta f (plural etiquetas)

  1. label (small ticket or sign giving information)
    Synonym: rótulo
  2. etiquette (ceremonial code of polite society)
    Synonym: maneiras
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

 

Verb edit

etiqueta

  1. inflection of etiquetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /etiˈketa/ [e.t̪iˈke.t̪a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eta
  • Syllabification: e‧ti‧que‧ta

Etymology 1 edit

Borrowed from French étiquette.

Noun edit

etiqueta f (plural etiquetas)

  1. label, tag
  2. price tag
  3. (social media) tag
  4. etiquette
Derived terms edit
Descendants edit
  • Bikol Central: kotse
  • Tagalog: kotse

Etymology 2 edit

Verb edit

etiqueta

  1. inflection of etiquetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit