ewig
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch eeuwig, from Middle Dutch êwich, from Old Dutch ēwig.
Pronunciation edit
Adjective edit
ewig (attributive ewige, comparative ewiger, superlative ewigste)
Derived terms edit
German edit
Etymology edit
From Middle High German ēwic, Old High German ēwig, from Old High German ewa (from Proto-Germanic *aiwaz, equivalent to German Ehe) + -ig.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈeːvɪç/ (standard)
- IPA(key): /ˈeːvɪk/ (common form in southern Germany, Austria, and Switzerland)
Audio (file) - Hyphenation: ewig
Adjective edit
ewig (strong nominative masculine singular ewiger, comparative ewiger, superlative am ewigsten)
- eternal, everlasting
- Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer an mich glaubt, der hat das ewige Leben.
- Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
- (John 6:47 (Johannes 6:47))
- (slightly informal) constant, frequent
- seine ewigen Vorwürfe ― his constant reproaches
Declension edit
Positive forms of ewig
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist ewig | sie ist ewig | es ist ewig | sie sind ewig | |
strong declension (without article) |
nominative | ewiger | ewige | ewiges | ewige |
genitive | ewigen | ewiger | ewigen | ewiger | |
dative | ewigem | ewiger | ewigem | ewigen | |
accusative | ewigen | ewige | ewiges | ewige | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der ewige | die ewige | das ewige | die ewigen |
genitive | des ewigen | der ewigen | des ewigen | der ewigen | |
dative | dem ewigen | der ewigen | dem ewigen | den ewigen | |
accusative | den ewigen | die ewige | das ewige | die ewigen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein ewiger | eine ewige | ein ewiges | (keine) ewigen |
genitive | eines ewigen | einer ewigen | eines ewigen | (keiner) ewigen | |
dative | einem ewigen | einer ewigen | einem ewigen | (keinen) ewigen | |
accusative | einen ewigen | eine ewige | ein ewiges | (keine) ewigen |
Comparative forms of ewig
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist ewiger | sie ist ewiger | es ist ewiger | sie sind ewiger | |
strong declension (without article) |
nominative | ewigerer | ewigere | ewigeres | ewigere |
genitive | ewigeren | ewigerer | ewigeren | ewigerer | |
dative | ewigerem | ewigerer | ewigerem | ewigeren | |
accusative | ewigeren | ewigere | ewigeres | ewigere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der ewigere | die ewigere | das ewigere | die ewigeren |
genitive | des ewigeren | der ewigeren | des ewigeren | der ewigeren | |
dative | dem ewigeren | der ewigeren | dem ewigeren | den ewigeren | |
accusative | den ewigeren | die ewigere | das ewigere | die ewigeren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein ewigerer | eine ewigere | ein ewigeres | (keine) ewigeren |
genitive | eines ewigeren | einer ewigeren | eines ewigeren | (keiner) ewigeren | |
dative | einem ewigeren | einer ewigeren | einem ewigeren | (keinen) ewigeren | |
accusative | einen ewigeren | eine ewigere | ein ewigeres | (keine) ewigeren |
Superlative forms of ewig
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist am ewigsten | sie ist am ewigsten | es ist am ewigsten | sie sind am ewigsten | |
strong declension (without article) |
nominative | ewigster | ewigste | ewigstes | ewigste |
genitive | ewigsten | ewigster | ewigsten | ewigster | |
dative | ewigstem | ewigster | ewigstem | ewigsten | |
accusative | ewigsten | ewigste | ewigstes | ewigste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der ewigste | die ewigste | das ewigste | die ewigsten |
genitive | des ewigsten | der ewigsten | des ewigsten | der ewigsten | |
dative | dem ewigsten | der ewigsten | dem ewigsten | den ewigsten | |
accusative | den ewigsten | die ewigste | das ewigste | die ewigsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein ewigster | eine ewigste | ein ewigstes | (keine) ewigsten |
genitive | eines ewigsten | einer ewigsten | eines ewigsten | (keiner) ewigsten | |
dative | einem ewigsten | einer ewigsten | einem ewigsten | (keinen) ewigsten | |
accusative | einen ewigsten | eine ewigste | ein ewigstes | (keine) ewigsten |
Adverb edit
ewig
- eternally, for ever
- Das wird ewig so bleiben. ― It will remain like this for ever.
- (chiefly colloquial) always
- Er ist ewig am Meckern. ― He's always grumping.
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
Further reading edit
Old High German edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
ēwig
Descendants edit
Old Saxon edit
Etymology edit
From ēwa + -ig, from Proto-West Germanic *aiw.
Adjective edit
ēwig
Declension edit
Positive forms of ēwig
Descendants edit
Welsh edit
Etymology edit
From Proto-Celtic *owīkā.[1]
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈɛwɪɡ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈeːwɪɡ/, /ˈɛwɪɡ/
Noun edit
ewig f (plural ewigod or ewigiaid, masculine hydd or bwch)
Derived terms edit
- gafrewig (“gazelle”)
Hypernyms edit
- carw (“deer”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
ewig | unchanged | unchanged | hewig |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |