See also: folge and Folge

Danish edit

Etymology 1 edit

From Old Danish fylghæ, from Old Norse fylgja, from Proto-Germanic *fulgijaną (to follow), related to Proto-Germanic *fulgāną in English follow and German folgen.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈføljə], [ˈfølə]

Verb edit

følge (imperative følg, infinitive at følge, present tense følger, past tense fulgte, perfect tense er/har fulgt)

  1. to follow
  2. to be a logical consequence of
    Heraf følger det ønskede.
    The desired result follows from this.
Conjugation edit

Etymology 2 edit

Derived from the verb under the influence of German Folge (sequence, consequence).

Pronunciation edit

Noun edit

følge c (singular definite følgen, plural indefinite følger)

  1. consequence
    Denne reform kan have forfærdelige følger.
    This reform may have terrible consequences.
    • 2015, Karen Syberg, Tove Ditlevsen: Myte og liv, Art People, →ISBN:
      Følgen er en konstant mangel på rede penge og en hverdag, hvor denne økonomiske invaliditet spærrer hele kvindens horisont og blokerer hendes tankeverden totalt.
      The consequence is a constant lack of ready money and an everyday in which this economic invalidity blocks the woman's entire horizon and totally blocks her thought-world.
    • 2002, Thomas Højrup, Dannelsens dialektik: etnologiske udfordringer til det glemte folk, Museum Tusculanum Press, →ISBN, page 174:
      Følgen er, at forudsætningen for hermeneutikkens skelnen imellem ånds- og naturvidenskaber - begge af realistisk, erfaringsbaseret art - forsvinder.
      The consequence is that the premise of the hermeneutical distinction between the spiritual and the natural sciences - both of a realistic, experience-based kind - disappears.
  2. succession
  3. (mathematics) sequence
Declension edit

Etymology 3 edit

From Old Norse fylgi. Derived from the verb.

Pronunciation edit

Noun edit

følge n (singular definite følget, plural indefinite følger)

  1. entourage
    • 2013, Poul Grinder-Hansen, Frederik 2.: Danmarks renæssancekonge, Gyldendal A/S, →ISBN:
      Alene de to fyrster Hertug Ulrik af Mecklenburg og Hans den Ældre fra Holsten og deres følger medbragte 6700 heste,...
      Just the two princes duke Ulrik of Mecklenburg and Hans the Elder of Holsten and their companies brought 6700 horses,...
    • 2011, Robyn Young, Rekviem, ArtPeople, →ISBN:
      Der var hertuger og grever, prinser og stormænd fra hele riget, alle med deres følger af riddere klædt i sølvskinnende ringbrynjer og med hjelme under armen.
      There were dukes and counts, princes and great men from the whole realm, all with their entourages of knights dressed in silver-shining chainmail and with helmets under their arms.
    • 2014, Martin Jensen, Ravneflugt, Klim, →ISBN:
      Kongerne sad ubevægelige omgivet af deres følger.
      The kings sat unmovable surrounded by their companies.
Declension edit

Norwegian Bokmål edit

 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfølɡe/, [ˈfœl.ɡə], /ˈføle/, [ˈfœl.lə]
  • (file)

Etymology 1 edit

From Danish følge, from Old Norse fylgja.

Verb edit

følge (imperative følg, present tense følger, passive følges, simple past fulgte, past participle fulgt, present participle følgende)

  1. to follow
  2. to accompany
  3. to observe
    å følge (noen/noe) med argusøyne - to watch (somebody/something) closely
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From the verb above, after German Folge.

Noun edit

følge m (definite singular følgen, indefinite plural følger, definite plural følgene)

  1. consequence, result
    som (en) følge av - as a result of
  2. (mathematics) a sequence
Derived terms edit

Etymology 3 edit

From Old Norse fylgi n.

Noun edit

følge n (definite singular følget, indefinite plural følger, definite plural følga or følgene)

  1. an entourage

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Verb edit

følge (present tense følger, past tense følgde, past participle følgt/følgd, passive infinitive følgast, present participle følgande, imperative følg)

  1. Alternative form of fylgja

Derived terms edit