English edit

Etymology edit

Latin fabula (story). Doublet of fable.

Noun edit

fabula (plural fabulae)

  1. (narratology) A series of events forming the basis of a story or narrative.

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

fabula

  1. third-person singular past historic of fabuler

Italian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin fābula. Doublet of favola, fiaba, and fola.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfa.bu.la/
  • Rhymes: -abula
  • Hyphenation: fà‧bu‧la

Noun edit

fabula f (plural fabulae)

  1. (literature, film studies) fabula

Related terms edit

Further reading edit

  • fabula in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams edit

Latin edit

Etymology edit

From for, fā- (speak, say) +‎ -bula (instrument noun suffix).

Pronunciation edit

Noun edit

fābula f (genitive fābulae); first declension

  1. discourse, narrative
  2. a fable, tale, story
  3. a poem, play
  4. concern, matter
  5. romance

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative fābula fābulae
Genitive fābulae fābulārum
Dative fābulae fābulīs
Accusative fābulam fābulās
Ablative fābulā fābulīs
Vocative fābula fābulae

Derived terms edit

Descendants edit

References edit

  • fabula”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • fabula”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • fabula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • fabula in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to be the talk of the town, a scandal: fabulam fieri
    • mythology: fabulae, historia fabularis
    • to pass from myth to history: ut a fabulis ad facta veniamus
    • a writer of fables: scriptor fabularum
    • the piece; the play: fabula, ludus scaenicus
    • to study a piece, of the actor); to get a piece played, rehearse it: fabulam docere (διδάσκειν) (of the writer) (opp. fabulam discere
    • to act a play (said of the actors): fabulam agere
    • to bring out a play, put it on the stage (used of the man who finds the money): fabulam edere
    • to produce a play (of the writer): fabulam dare
    • to hiss a play: fabulam exigere (Ter. Andr. Pol.)
    • a piece is a failure, falls flat: fabula cadit
    • the Antigone: tragoedia or fabula Antigona (not Antigona trag. or fab.)
    • a narrative, tale, story: narratio, fabula
    • this fable teaches us (without nos): haec fabula docet
  • fabula in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  • fabula”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from French fabuler.

Verb edit

a fabula (third-person singular present fabulează, past participle fabulat) 1st conj.

  1. to fabulate

Conjugation edit

Spanish edit

Verb edit

fabula

  1. inflection of fabular:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative