faena
English edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish faena. Doublet of hacienda and fazenda.
Pronunciation edit
Noun edit
faena (plural faenas)
- (bullfighting) A series of passes performed by a matador with a muleta or a sword before the kill.
- 2013, James A. Michener, Iberia, Dial Press, →ISBN, page 736:
- Faena is the vital third act in which the matador exhibits his skill with the muleta. Tradition requires that during the faena he keep his sword in his right hand, which usually also holds the muleta. Experts judge that the excellence of any single fight depends about sixty to seventy percent on the faena, which can excuse poor work elsewhere.
Translations edit
French edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
faena f (plural faenas)
Latin edit
Noun edit
faena
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Catalan faena (“task, chore”) (modern Catalan feina), from Latin facienda (“things to do”), from faciō. Compare Portuguese faina. Doublet of hacienda.
Noun edit
faena f (plural faenas)
- task, job; duty
- (Latin America) compulsory labour or work
- Synonym: quehacer
- struggle
- dirty trick
- pity; shame
- (bullfighting) faena (series of passes performed by a matador with cape or sword before the kill)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
faena
- inflection of faenar:
Further reading edit
- “faena”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014