See also: faená and fäna

English edit

 

Etymology edit

Borrowed from Spanish faena. Doublet of hacienda and fazenda.

Pronunciation edit

Noun edit

faena (plural faenas)

  1. (bullfighting) A series of passes performed by a matador with a muleta or a sword before the kill.
    • 2013, James A. Michener, Iberia, Dial Press, →ISBN, page 736:
      Faena is the vital third act in which the matador exhibits his skill with the muleta. Tradition requires that during the faena he keep his sword in his right hand, which usually also holds the muleta. Experts judge that the excellence of any single fight depends about sixty to seventy percent on the faena, which can excuse poor work elsewhere.

Translations edit

French edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish faena.

Pronunciation edit

Noun edit

faena f (plural faenas)

  1. (bullfighting) faena

Latin edit

Noun edit

faena

  1. nominative/accusative/vocative plural of faenum

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /faˈena/ [faˈe.na]
  • Rhymes: -ena
  • Syllabification: fa‧e‧na

Etymology 1 edit

From Old Catalan faena (task, chore) (modern Catalan feina), from Latin facienda (things to do), from faciō. Compare Portuguese faina. Doublet of hacienda.

Noun edit

faena f (plural faenas)

  1. task, job; duty
    Synonyms: chamba, quehacer, tarea
  2. (Latin America) compulsory labour or work
    Synonym: quehacer
  3. struggle
  4. dirty trick
  5. pity; shame
  6. (bullfighting) faena (series of passes performed by a matador with cape or sword before the kill)
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

faena

  1. inflection of faenar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit