Italian edit

Etymology edit

Literally, to do hold.

Verb edit

fare presa [+ su (object)]

  1. to adhere (to); to attach (to)
    colla che fa presa su carta
    glue that adheres to paper
  2. to leave a positive impression [+ su (someone) = on/onto]
    far presa sul pubblico
    to leave a positive impression to the public
    • 2020 August 1, Silvia Luperini, “Coronavirus, Nyt: "Da paria globale a modello, l'Italia dà lezioni ai suoi vicini e agli Stati Uniti" [Coronavirus, NYT: "From global pariah to model, Italy gives lessons to its neighbors and the United States"]”, in la Repubblica[1]:
      Poi le immagini dei canti solidali dalle finestre dalle nostre città deserte sono diventate virali, in quel misto di folklore e immaginazione che da sempre fa presa all'estero.
      Then the images of the songs of solidarity from the windows of our deserted cities became viral, in that mix of folklore and imagination that has always made an impression abroad.