febla
Esperanto edit
Etymology edit
Borrowed from Ido febla, from English feeble and French faible, ultimately from Latin flēbilis (“lamentable; tearful”). Compare Italian fievole, Spanish feble.
Pronunciation edit
Adjective edit
febla (accusative singular feblan, plural feblaj, accusative plural feblajn)
- (chiefly poetic) weak
- 2005, Federico Gobbo, “May European Union adopt a Lingua Franca?”, in (Please provide the book title or journal name)[1], archived from the original on 4 March 2012:
- La febla olda damo lante distiĝas per kurtaj paŝoj.
- The old, weak lady slowly took short steps away.
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from English feeble, French faible.
Pronunciation edit
Adjective edit
febla
Derived terms edit
Occitan edit
Pronunciation edit
Audio (Béarn) (file)
Adjective edit
febla