fersken
Danish edit
Etymology edit
From Old Danish persic, borrowed via Middle Low German persik from Late Latin (mālum) Persicum (“Persian apple”), a calque of Ancient Greek μῆλον Περσικόν (mêlon Persikón, “Persian apple”). Cognate with Swedish persika, German Pfirsich and French pêche (whence English peach).
The modern Danish form with f- has been influenced by German Pfirsich.
Pronunciation edit
Noun edit
fersken c (singular definite ferskenen or fersknen, plural indefinite ferskener or ferskner)
- peach (tree, fruit and color)
Declension edit
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fersken | ferskenen fersknen |
ferskener ferskner |
ferskenerne fersknerne |
genitive | ferskens | ferskenens fersknens |
ferskeners ferskners |
ferskenernes fersknernes |
Descendants edit
See also edit
- fersken on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
References edit
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
From Latin persica via German Pfirsich, originally 'Persian (apple)'.
Noun edit
fersken m (definite singular ferskenen, indefinite plural ferskener, definite plural ferskenene)
Etymology 2 edit
In the phrases på fersken / på fersk gjerning, from the adjective fersk.
Noun edit
fersken (indeclinable)
- the state of being in the act of committing a misdeed
Usage notes edit
Only occurs in the phrase på fersken.
Related terms edit
- ferske (verb)
References edit
- “fersken” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Latin persica via German Pfirsich, originally 'Persian (apple)'.
Noun edit
fersken m (definite singular ferskenen, indefinite plural ferskenar, definite plural ferskenane)
Etymology 2 edit
In the phrases på fersken / på fersk gjerning, from the adjective fersk.
Noun edit
fersken (indeclinable)
- the state of being in the act of committing a misdeed
Usage notes edit
Only occurs in the phrase på fersken.
Related terms edit
- ferske (verb)
References edit
- “fersken” in The Nynorsk Dictionary.