Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From fit (fixed (of eyes)) +‎ -ar.

Verb edit

fitar (first-person singular present fito, first-person singular preterite fití, past participle fitat)

  1. (transitive) to stare at
    Synonym: mirar fixament

Etymology 2 edit

From fita (milestone; bound) +‎ -ar.

Verb edit

fitar (first-person singular present fito, first-person singular preterite fití, past participle fitat)

  1. (transitive) to demark, to set the boundary of
  2. (transitive, mathematics) to bound
Derived terms edit

Conjugation edit

Further reading edit

Galician edit

 
fitando ("staring")

Etymology edit

From Latin fictum (fixed), from Latin fīgō (to fix).

Pronunciation edit

Verb edit

fitar (first-person singular present fito, first-person singular preterite fitei, past participle fitado)

  1. to stare

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  • fitar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fitar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fitar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • fitar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *fictāre, from Latin fictum (fixed).[1]

Pronunciation edit

 
 

Verb edit

fitar (first-person singular present fito, first-person singular preterite fitei, past participle fitado)

  1. (transitive) to stare at; to gaze at

Conjugation edit

References edit

  1. ^ fitar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.