See also: flamă and flamą

Albanian edit

Etymology edit

Uncertain.

Proper noun edit

flama f

  1. (mythology) restless evil ghost that's responbile for people's mental decline.[1] [2]

References edit

  1. ^ Elsie, Robert (2001). A dictionary of Albanian religion, mythology and folk culture. NYU Press. p. 236. ISBN 978-1-85065-570-
  2. ^ Elsie 2001, p. 90.

Aragonese edit

Etymology edit

From Latin flamma.

Noun edit

flama f

  1. flame

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin flamma.

Pronunciation edit

Noun edit

flama f (plural flames)

  1. flame

Related terms edit

Further reading edit

Extremaduran edit

Noun edit

flama f

  1. flame

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

flama

  1. third-person singular past historic of flamer

Old Occitan edit

Etymology edit

From Latin flamma. Gallo-Romance cognate with Old French flame.

Noun edit

flama f (oblique plural flamas, nominative singular flama, nominative plural flamas)

  1. flame (visible part of fire)

Descendants edit

  • Occitan: flamba, flama

See also edit

References edit

Polish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin flamma, from Proto-Italic *flagmā, from Proto-Indo-European *bʰl̥g-.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfla.ma/
  • (file)
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: fla‧ma

Noun edit

flama f

  1. (archaic) female lover
    Synonym: kochanka

Declension edit

Further reading edit

  • flama in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • flama in Polish dictionaries at PWN

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Latin flamma. Doublet of chama.

Pronunciation edit

 
 

Noun edit

flama f (plural flamas)

  1. (poetic) flame (visible part of fire)
    Synonyms: chama, labareda
  2. (figuratively) liveliness, ardor

Romanian edit

Pronunciation edit

Noun edit

flama f

  1. definite nominative/accusative singular of flamă

Silesian edit

Etymology edit

Borrowed from German Flamme.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈflama/
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: fla‧ma

Noun edit

flama f

  1. flame

Further reading edit

  • Barbara Podgórska, Adam Podgóski (2008) “flama”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 86

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin flamma.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈflama/ [ˈfla.ma]
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: fla‧ma

Noun edit

flama f (plural flamas)

  1. flame (visible part of fire)
    Synonym: llama

Further reading edit

Turkish edit

Etymology edit

From Ottoman Turkish فلامه (flama, filama), from one or more Romance languages, from Latin flamma. Compare French flamme, Occitan flamo, Friulian fláme, Italian fiamma.

Noun edit

flama (definite accusative flamayı, plural flamalar)

  1. streamer, pennant

References edit

  • Kahane, Henry R., Kahane, Renée, Tietze, Andreas (1958) The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin, Urbana: University of Illinois, § 289
  • Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN