fleuma
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin phlegma. Doublet of flegma, a learned borrowing. For the sense development, compare phlegmatic.
Pronunciation edit
Adjective edit
fleuma m or f (masculine and feminine plural fleumes)
- weak, indecisive
- Synonym: flasc
- 2004, Carme Riera, La meitat de l'ànima:
- La meva madrastra, que era tan fleuma com maligna per complir amb el seu paper estereotipat, tenia gelos.
- My stepmother, who was as weak as she was evil in order to fulfil her stereotyped role, was jealous.
Noun edit
fleuma m or f by sense (plural fleumes)
Noun edit
fleuma f (plural fleumes)
Further reading edit
- “fleuma” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Latin phlegma, from Ancient Greek φλέγμα (phlégma, “flame”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: fleu‧ma
Noun edit
fleuma f (plural fleumas)
- phlegm (historical: humour)
- (uncountable) tranquillity; calmness
- Synonyms: tranquilidade, paciência, pachorra, impassibilidade, calma
- Antonym: impaciência
Hypernyms edit
- (phlegm): humor
Coordinate terms edit
- (phlegm): sangue, bílis amarela, bílis negra