floyta
Faroese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse fleyta, from Proto-Germanic *flautijaną.
Verb edit
floyta (third person singular past indicative floytti, third person plural past indicative floyttu, supine floytt)
- (transitive) to float, cause to float
- (intransitive, swimming) to manage to keep afloat
- (transitive) to douse with liquid, make wet
- (transitive) to manage to lift
- (transitive) to fill, be big enough to wear (a garment)
Conjugation edit
Conjugation of floyta (group v-2) | ||
---|---|---|
infinitive | floyta | |
supine | floytt | |
participle (a39)1 | floytandi | floyttur |
present | past | |
first singular | floyti | floytti |
second singular | floytir | floytti |
third singular | floytir | floytti |
plural | floyta | floyttu |
imperative | ||
singular | floyt! | |
plural | floytið! | |
1Only the past participle being declined. |
Etymology 2 edit
Noun edit
floyta f (genitive singular floytu, plural floytur)
Declension edit
Declension of floyta | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | floyta | floytan | floytur | floyturnar |
accusative | floytu | floytuna | floytur | floyturnar |
dative | floytu | floytuni | floytum | floytunum |
genitive | floytu | floytunnar | floyta | floytanna |
Verb edit
floyta (third person singular past indicative floytaði, third person plural past indicative floytaðu, supine floytað)
- to whistle (make a whistling sound with a whistle or with one’s mouth)
Conjugation edit
Conjugation of floyta (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | floyta | |
supine | floytað | |
participle (a6)1 | floytandi | floytaður |
present | past | |
first singular | floyti | floytaði |
second singular | floytar | floytaði |
third singular | floytar | floytaði |
plural | floyta | floytaðu |
imperative | ||
singular | floyta! | |
plural | floytið! | |
1Only the past participle being declined. |