Portuguese edit

Etymology edit

Probably borrowed from Old French froncir (to wrinkle, frown),[1] from Frankish *hrunkja "a wrinkle" from Proto-Germanic *hrunkijō, *hrunkitō (fold, wrinkle), from Proto-Indo-European *(s)ker- (to turn, bend). Less likely from Latin frangere;[2] cf. however also franger.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: fran‧zir

Verb edit

franzir (first-person singular present franzo, first-person singular preterite franzi, past participle franzido)

  1. to frown (to form wrinkles in forehead)

Conjugation edit

References edit

  1. ^ franzir” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
  2. ^ franzir” in iDicionário Aulete.