freagair
Irish
Etymology
From Old Irish ·frecair, prototonic form of fris·gair, from fri (“against”) + gairid (“calls”).
Pronunciation
- IPA: [ˈfʲɾʲaɡəɾʲ]
Verb
freagair (present analytic freagraíonn, future analytic freagróidh, verbal noun freagairt, past participle freagartha)
- to answer
Conjugation
Second Conjugation
- Finite forms
| Analytic | 1st sing. | 2d sing. | 3d sing. | Autonomous | |
| 1st pl. | 2d pl. | 3d pl. | |||
| Present | freagraíonn | freagraím | freagraír* | freagraítear | |
| freagraímid | freagraíd* | ||||
| Imperfect | d'fhreagraíodh | d'fhreagraínn | d'fhreagraíteá | d'fhreagraítí | |
| d'fhreagraímis | d'fhreagraídís | ||||
| Past | d'fhreagair | d'fhreagraíos* | d'fhreagrís* | freagraíodh | |
| d'fhreagraíomar | d'fhreagraíobhar* | d'fhreagraíodar* | |||
| Future | freagróidh | freagród* | freagróir* | freagrófar | |
| freagróimid | freagróid* | ||||
| Conditional | d'fhreagródh | d'fhreagróinn | d'fhreagrófá | d'fhreagrófaí | |
| d'fhreagróimis | d'fhreagróidís | ||||
| Present subjunctive | freagraí | freagraíod* | freagraír* | freagraítear | |
| freagraímid | freagraíd* | ||||
| Past subjunctive | freagraíodh | freagraínn | freagraíteá | freagraítí | |
| freagraímis | freagraídís | ||||
| Imperative | freagraíodh | freagraím | freagair | freagraítear | |
| freagraímis | freagraígí; freagraídh* |
freagraídís | |||
| *(Nonstandard) | |||||
- Past participle
- freagartha
- Verbal noun
- freagairt
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| freagair | fhreagair | bhfreagair |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
||
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish frecraim, from Old Irish frisgart
Pronunciation
- IPA: /ˈfrʲekɪrʲ/
Verb
freagair (verbal noun freagairt)
Usage notes
- In the senses "suit", "fit" etc used with the prepositions do, ri and air:
- Am freagair an còta dhomh/rium/orm? - Will the coat suit me?