fusco
Galician edit
Etymology edit
Borrowed from Latin fuscus; Doublet of fosco.
Adjective edit
fusco (feminine fusca, masculine plural fuscos, feminine plural fuscas)
Noun edit
fusco m (plural fuscos)
Latin edit
Etymology edit
From fuscus (“dark, swarthy, dusky”) + -ō.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈfus.koː/, [ˈfʊs̠koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfus.ko/, [ˈfusko]
Verb edit
fuscō (present infinitive fuscāre, perfect active fuscāvī, supine fuscātum); first conjugation
- (transitive) to make dark, swarthy or dusky; blacken, darken
- (intransitive) to become dark or swarthy
Conjugation edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- Spanish: fuscar
Adjective edit
fuscō
References edit
- “fusco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fusco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fusco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin fuscus; doublet of fosco.
Pronunciation edit
Adjective edit
fusco (feminine fusca, masculine plural fuscos, feminine plural fuscas)