gafo
See also: gafó
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese gafo (13th century, Cantigas de Santa Maria). Either from gafa (“hook”), from Old Occitan gafar (“to grab”); or from Arabic.[1][2]
Pronunciation edit
Noun edit
gafo m (plural gafos, feminine gafa, feminine plural gafas)
Adjective edit
gafo (feminine gafa, masculine plural gafos, feminine plural gafas)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “gafo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “gaf” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “gafo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “gafo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “gafa, gafo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ “gaffer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2 edit
Verb edit
gafo
Old Spanish edit
Etymology edit
Uncertain.
Adjective edit
gafo (feminine singular gafa, masculine plural gafos, feminine plural gafas)
- leprous
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 78r:
- Eſte herodes Murio mala muerte deuẏno gafo de pues por la grãt pudor q̃ ſalẏo del ⁊ nõ lo podie ſofrir. el Miſmo ſe mato cõ .j. guchiello.
- This Herod died a bad death. He became leprous [and] then, because of the great shame which he displayed and could not bear, he killed himself with a knife.
Synonyms edit
Descendants edit
- Spanish: gafo
Spanish edit
Adjective edit
gafo (feminine gafa, masculine plural gafos, feminine plural gafas)
Noun edit
gafo m (plural gafos, feminine gafa, feminine plural gafas)
Verb edit
gafo
Further reading edit
- “gafo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014