Italian edit

Etymology edit

From Il Galateo, a treatise on good manners by Giovanni della Casa (1503–56) named after the bishop of Sessa Aurunca Galeazzo Florimonte (1484–1565).[1] The name Galeazzo, and its Latinized form Galatheus are cognate with English Galahad.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡa.laˈtɛ.o/
  • Rhymes: -ɛo
  • Hyphenation: ga‧la‧tè‧o

Noun edit

galateo m (plural galatei)

  1. (chiefly uncountable) etiquette, good manners
    Synonyms: etichetta, buone maniere, bon ton
    • 2015, Dane Chandos, Abbie[1], translated by Daniela Pezzella and Monica Pezzella, page 9:
      «L’infermiera mi ha detto di rispettare sempre il galateo inglese» replicai dubbioso. «Idiozie! Il galateo che va bene a casa va bene per tutti. E se il tuo galateo non va bene per tutti, questi ultimi non vanno bene per la casa».
      "The nurse told me to always observe British etiquette", I replied doubtingly. "Rubbish! Good etiquette for the house is good for everybody. And, if your etiquette is not good for everybody, then they are not good for the house."

References edit

  1. ^ galateo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Further reading edit