gamba
English edit
Etymology 1 edit
From viola da gamba, ultimately from Italian gamba (“leg”). Doublet of gam, gamb, jamb, and jambe.
Noun edit
gamba (plural gambas)
- (music) Abbreviation of viola da gamba.
- (music) A rank of organ pipes, so called for a supposed resemblance of the sound to that of a viola da gamba.
Etymology 2 edit
From Latin gamba (“leg”); compare gambol. Doublet of gam, gamb, jamb, and jambe.
Noun edit
gamba
- (anatomy) The metacarpus or metatarsus of ruminants, etc.
Related terms edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Italian gamba. Doublet of cama.
Noun edit
gamba f (plural gambes)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Late Latin gambărus, from cammărus, from Ancient Greek κάμμαρος (kámmaros, “lobster”).
Noun edit
gamba f (plural gambes)
Etymology 3 edit
Verb edit
gamba
- inflection of gambar:
Further reading edit
- “gamba” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Italian viola da gamba, from gamba (“leg”).
Noun edit
gamba f (plural gamba's, diminutive gambaatje n)
- viola da gamba
- Synonym: knieviool
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Catalan gamba, Portuguese gamba or French gamba.
Noun edit
gamba f (plural gamba's, diminutive gambaatje n)
French edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
gamba f (plural gambas)
- large prawn
Galician edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Medieval Latin gamba (“leg”).
Pronunciation edit
Noun edit
gamba f (plural gambas)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Catalan gamba (“shrimp”).
Pronunciation edit
Noun edit
gamba f (plural gambas)
References edit
- “gamba” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “gamba” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “gamba” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Gooniyandi edit
Noun edit
gamba
- water
- yoowarni gamba ― one serving of water
- wet season
- year (because years are measured from one wet season to the next)
- yoowarni gamba ― one year
References edit
- William B. McGregor, A Functional Grammar of Gooniyandi (1990, →ISBN, page 260
Interlingua edit
Noun edit
gamba (plural gambas)
Irish edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
gamba m (genitive singular gamba, nominative plural gambaí)
Declension edit
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gamba | ghamba | ngamba |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “gamba”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “gamba” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “gamba” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian edit
Etymology edit
From Late Latin gamba, from Ancient Greek καμπή (kampḗ), from Proto-Indo-European *kamp- (“to bend; crooked”).
Pronunciation edit
Noun edit
gamba f (plural gambe, diminutive gambétta or gambìna or gambìno m, augmentative gambóna or gambóne m, pejorative gambàccia, endearing-derogatory gambùccia)
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
See also edit
Further reading edit
- gamba in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Ancient Greek καμπή (kampḗ), from Proto-Indo-European *kamp- (“to bend; crooked”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈɡam.ba/, [ˈɡämbä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈɡam.ba/, [ˈɡämbä]
Noun edit
gamba f (genitive gambae); first declension
- (Late Latin, of animals) hock, shank
- (Medieval Latin) (upper part of) leg, thigh
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | gamba | gambae |
Genitive | gambae | gambārum |
Dative | gambae | gambīs |
Accusative | gambam | gambās |
Ablative | gambā | gambīs |
Vocative | gamba | gambae |
Descendants edit
References edit
- “gamba”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- gamba in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- gamba in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 703/1.
Leonese edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
gamba f (plural gambas)
References edit
Portuguese edit
Etymology edit
From Italian gamba or Vulgar Latin *gambarus, from Latin cammarus, gammarus (“lobster”), from Ancient Greek κάμμαρος (kámmaros).
Pronunciation edit
- Rhymes: -ɐ̃bɐ
- Hyphenation: gam‧ba
Noun edit
gamba f (plural gambas)
Romanian edit
Pronunciation edit
Noun edit
gamba f
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Italian gamba or Vulgar Latin *gambarus, from Latin gammarus, cammarus (“lobster”), from Ancient Greek κάμμαρος (kámmaros).
Noun edit
gamba f (plural gambas)
- (Spain) shrimp
- Synonym: camarón (Latin America)
- (Spain, derogatory slang) butterface, prawn
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Italian gamba, from Late Latin gamba.
Noun edit
gamba f (plural gambas)
- (Argentina, colloquial) leg
- Synonym: pierna
- (Chile, colloquial) 100 pesos
Derived terms edit
Further reading edit
- “gamba”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Noun edit
gamba (ma class, plural magamba)