See also: gañar

Asturian edit

Etymology edit

From Old Leonese ganar, from Early Medieval Latin ganāre, q.v. Compare Spanish ganar.

Verb edit

ganar (first-person singular indicative present gano, past participle ganáu)

  1. to win
  2. to gain
  3. to get, receive
  4. to beat

Conjugation edit

Ido edit

Verb edit

ganar (present tense ganas, past tense ganis, future tense ganos, imperative ganez, conditional ganus)

  1. to win, to earn

Conjugation edit

Antonyms edit

Ladino edit

Verb edit

ganar (Latin spelling)

  1. to earn
  2. to win

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish ganar, from Early Medieval Latin ganāre, q.v.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡaˈnaɾ/ [ɡaˈnaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ga‧nar

Verb edit

ganar (first-person singular present gano, first-person singular preterite gané, past participle ganado)

  1. (transitive) to gain
    Synonym: obtener
    Antonym: perder
  2. (transitive) to earn
    Synonym: granjear
    Antonym: perder
  3. (sports) to win
    Antonym: perder
  4. (transitive) to defeat, to beat
    Synonym: derrotar
  5. (transitive) to reach; to attain
    Synonym: alcanzar
  6. (reflexive) to earn (something) for oneself
  7. (reflexive, Chile) to position oneself, to situate oneself
    Synonyms: ubicarse, ponerse, situarse, pararse, plantarse
    La gata se ganó al lado de la chimenea.
    The cat sat down beside the fireplace.

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Yagara edit

Numeral edit

ganar

  1. Alternative form of kunnar.

References edit