ganto
Breton edit
Pronoun edit
ganto
Esperanto edit
Etymology edit
Borrowed from French gant, from Latin wantus, ultimately from Frankish *want, from Proto-Germanic *wantuz (“glove”). Compare Italian guanto, Spanish guante, Dutch want.
Pronunciation edit
Noun edit
ganto (accusative singular ganton, plural gantoj, accusative plural gantojn)
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Esperanto ganto, English gauntlet, French gant, German Want, Italian guanto, Spanish guante.
Pronunciation edit
Noun edit
ganto (plural ganti)
Derived terms edit
- desgantizar (“to take off one's gloves”)
- gantizar (“to glove, put on a glove”)
Tagalog edit
Etymology edit
Syncopic form of ganito. See more at ganito.
Pronunciation edit
Adverb edit
gantó (Baybayin spelling ᜄᜈ᜔ᜆᜓ)
- Alternative form of ganito