gerar
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈɡe.rar/, [ˈɡɛrär]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈd͡ʒe.rar/, [ˈd͡ʒɛːrär]
Verb edit
gerar
- first-person singular future passive indicative of gerō "I shall be carried, I shall be borne; I shall be worn"
- first-person singular present passive subjunctive of gerō "may I be carried, may I be borne; may I be worn"
Old English edit
Etymology edit
From ġe- + *rār, from Proto-West Germanic *rair, from Proto-Germanic *rairą, from Proto-Indo-European *rey- (“to scream; roar; howl; bark”). More at Old English rārian (“to roar”).
Pronunciation edit
Noun edit
ġerār n
- roar, howl
- Synonyms: rārung, ġeþēot, grymmettung
- Ic nāht ōþres ne ġehȳrde būtan lēona grymetunge and wulfa ġerār ― I heard nothing other but the roar of lions and howling of wolves
Declension edit
Declension of gerar (strong a-stem)
Descendants edit
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese gẽerar, from Latin generāre.
Pronunciation edit
Verb edit
gerar (first-person singular present gero, first-person singular preterite gerei, past participle gerado)
- (transitive) to generate
Conjugation edit
Conjugation of gerar (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | gerar | |||||
Personal | gerar | gerares | gerar | gerarmos | gerardes | gerarem |
Gerund | ||||||
gerando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | gerado | gerados | ||||
Feminine | gerada | geradas | ||||
Indicative | ||||||
Present | gero | geras | gera | geramos | gerais | geram |
Imperfect | gerava | geravas | gerava | gerávamos | geráveis | geravam |
Preterite | gerei | geraste | gerou | geramos1, gerámos2 | gerastes | geraram |
Pluperfect | gerara | geraras | gerara | geráramos | geráreis | geraram |
Future | gerarei | gerarás | gerará | geraremos | gerareis | gerarão |
Conditional | geraria | gerarias | geraria | geraríamos | geraríeis | gerariam |
Subjunctive | ||||||
Present | gere | geres | gere | geremos | gereis | gerem |
Imperfect | gerasse | gerasses | gerasse | gerássemos | gerásseis | gerassem |
Future | gerar | gerares | gerar | gerarmos | gerardes | gerarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | gera | gere | geremos | gerai | gerem | |
Negative (não) | não geres | não gere | não geremos | não gereis | não gerem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:gerar.
Related terms edit
Further reading edit
- “gerar” in iDicionário Aulete.
- “gerar” in Dicionário inFormal.
- “gerar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “gerar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “gerar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “gerar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian edit
Etymology edit
From ger (“cold weather”) + -ar, possibly influenced by Latin iānuārius (cf. Vulgar Latin jenuārius, compare Italian gennaio); a shift between -n- and -r- is found in some other Romanian words. Compare also the doublet ghenar, from Greek Γενάρης (Genáris).
Pronunciation edit
Noun edit
gerar