See also: germé

French edit

Etymology edit

Borrowed from Latin germen.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʒɛʁm/
  • (file)

Noun edit

germe m (plural germes)

  1. germ (small mass of cells)
  2. seed
  3. bulb (of onion, garlic etc.)
  4. (figuratively) seed (the principle cause)

Verb edit

germe

  1. inflection of germer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Italian edit

Etymology edit

From Latin germen (seed; origin), from Proto-Italic *genamen, from Proto-Indo-European *ǵénh₁mn̥ (offspring, seed), derived from the root *ǵenh₁- (to give birth, to beget). Cognate with Irish giniúint (procreation, birth).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈd͡ʒɛr.me/
  • Rhymes: -ɛrme
  • Hyphenation: gèr‧me

Noun edit

germe m (plural germi)

  1. (biology) germ
  2. (literary) seed, sprout
    • 1822, Alessandro Manzoni, “La Pentecoste [The Pentecost]”, in Inni sacri [Sacred Hymns]‎[1], collected in Opere varie di Alessandro Manzoni, Fratelli Rechiedei, published 1881, page 678, lines 101–104:
      I doni tuoi benefica ¶ Nutra la tua virtude; ¶ Siccome il sol che schiude ¶ Dal pigro germe il fior
      May your benevolent virtue nourish your gifts, like the sun that opens the flower from the lazy sprout
  3. (figurative) seed, beginning, origin
    • (Can we date this quote?), Niccolò Tommaseo, Dolore e speranza [Sorrow and Hope], collected in Poesie di Niccolò Tommaseo, Successori Le Monnier, published 1872, page 196, lines 21–24:
      Senz'affanni non germoglia ¶ Dell'onore il germe santo ¶ Seminai, Signor, nel pianto; ¶ Nella gioia mieterò.
      The holy seed of honor blossoms not without trials. I sowed, o Lord, in weeping; I shall reap in joy.
  4. (figurative, archaic) son, offspring
    • 16th century, Annibale Caro, transl., Eneide [Aeneid]‎[2], Florence: Leonardo Ciardetti, translation of Aeneis by Virgil, published 1827, Libro VI, page 270:
      [] la Sibilla ¶ A dir riprese: Enea, germe del cielo, ¶ Lo scender ne l'Averno è cosa agevole; ¶ Chè notte e dì ne sta l'entrata aperta
      the sibyl continued, "O Aeneas, son of the heavens, descending into the Avernus is easy, for its entrance is open night and day
  5. (figurative, archaic, rare) lineage, progeny

Derived terms edit

Related terms edit

Anagrams edit

Middle French edit

Etymology edit

Borrowed from Latin germen.

Noun edit

germe m (plural germes)

  1. seed (fertilized grain)

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin germen (bud, seed, embryo), from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (to bear) + *-mn̥.

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: ger‧me

Noun edit

germe m (plural germes)

  1. germ (embryo of a seed)
    Synonym: embrião
    Antonyms: casca, pericarpo
  2. germ; microorganism
    Synonyms: microorganismo, micróbio
  3. germ (idea that forms the basis of some project)
    Synonyms: origem, ideia

Related terms edit

Further reading edit