See also: gestì

Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

gesti

  1. inflection of gestar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Esperanto edit

Etymology edit

gesto +‎ -i.

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

gesti (present gestas, past gestis, future gestos, conditional gestus, volitive gestu)

  1. (intransitive) to gesture

Icelandic edit

Pronunciation edit

Noun edit

gesti

  1. indefinite dative singular of gestur
  2. indefinite accusative plural of gestur

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈd͡ʒɛ.sti/
  • Rhymes: -ɛsti
  • Hyphenation: gè‧sti

Noun edit

gesti m pl

  1. plural of gesto

Noun edit

gesti m pl (plural only)

  1. (archaic, plural only) exploits, adventures

Anagrams edit

Latin edit

Participle edit

gestī

  1. inflection of gestus:
    1. nominative/vocative masculine plural
    2. genitive masculine/neuter singular

Lithuanian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Indo-European *g(ʷ)edʰ- (to smell), see also Avestan 𐬔𐬀𐬌𐬧𐬙𐬌 (gaiṇti, stench), 𐬛𐬎𐬲𐬔𐬀𐬌𐬧𐬙𐬌 (dužgaiṇti, smelling badly), Sogdian γnt (stench), Persian گند (gand, stench).[1] Compare the first element of gadinti orą (to fart).

Verb edit

gèsti (third-person present tense geñda, third-person past tense gẽdo)[2]

  1. (intransitive) to go bad
    1. (to go out of order):
    2. (to rot):[3]
      gedęs medis - a rotten tree
  2. (intransitive, figuratively) to go degenerated
    Žmogus, nieko nedirbdamas, genda.[2]
    Without working, a human goes degenerated.
Conjugation edit
Synonyms edit
Derived terms edit

(Nouns)

Related terms edit

(Verbs)

See also edit

Etymology 2 edit

From Proto-Indo-European *(s)gʷes-. Cognates include Ancient Greek σβέννῡμι (sbénnūmi, to extinguish),[4] Sanskrit जासयति (jāsáyati, to exhaust), Irish bás (death), and Polish gasić (to extinguish).

Verb edit

gèsti (third-person present tense gę̃sta, third-person past tense gẽso)

  1. (intransitive) to go out (to go extinguished)
    ugnis gęsta - fire goes out
  2. (intransitive, figuratively) to be blurred, to become dim[3]
Conjugation edit
Synonyms edit
Derived terms edit

(Nouns)

Related terms edit

(Verbs)

Idioms edit

References edit

  1. ^ Pokorny, Julius (1959), “466-467”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 466-467
  2. 2.0 2.1 “gesti” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
  3. 3.0 3.1 Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
  4. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume II, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1315.

Anagrams edit

Swahili edit

 
Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

Etymology edit

Borrowed from English guest.

Pronunciation edit

Noun edit

gesti (n class, plural gesti)

  1. guesthouse