gira
Afar edit
Etymology edit
From Proto-Cushitic. Cognates include Kambaata gira, Sidamo gira and Saho gira.
Pronunciation edit
Noun edit
girá f (plural giraarí f)
Declension edit
Declension of girá | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | girá | |||||||||||||||||
predicative | girá | |||||||||||||||||
subjective | girá | |||||||||||||||||
genitive | girá | |||||||||||||||||
|
References edit
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “gira”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
Bikol Central edit
Pronunciation edit
Noun edit
girà
Derived terms edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
gira f (plural gires)
Etymology 2 edit
Verb edit
gira
- inflection of girar:
Further reading edit
- “gira” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “gira” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
gira
Verb edit
gira
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
gira
- third-person singular past historic of girer
Anagrams edit
Italian edit
Verb edit
gira
- inflection of girare:
Anagrams edit
Lithuanian edit
Etymology edit
Possibly related to gerti (“to drink”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
gira f
Maranao edit
Noun edit
gira
References edit
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Noun edit
gira n pl
Anagrams edit
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From the verb, ultimately from English gear (preserving the g-sound).
Pronunciation edit
Adjective edit
gira (singular and plural gira, comparative meir gira, superlative mest gira)
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
gira n pl
Etymology 3 edit
Borrowed from English gear, preserving the g-sound.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Verb edit
gira (present tense girar, past tense gira, past participle gira, passive infinitive girast, present participle girande, imperative gira/gir)
References edit
- “gira” in The Nynorsk Dictionary.
Polish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Possibly inherited from Old Polish giża (“ham, buttock”), from Proto-Slavic *gyža (“stump”), from Proto-Balto-Slavic *gúnˀźjāˀ (“clump”) (possibly *gū́ˀźjāˀ), perhaps from Proto-Indo-European *genǵ- or *gunǵ- (“to clump, to curl”).
Noun edit
gira f (augmentative girsko)
Declension edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Russian ги́ря (gírja), from Old East Slavic гыря (gyrja).
Noun edit
gira f
- (Vilnius) weight (standardized block of metal used in a balance to measure the mass of another object)
- Synonym: ciężarek
Declension edit
Further reading edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
gira
Etymology 2 edit
Verb edit
gira
- inflection of girar:
Etymology 3 edit
Verb edit
gira
- inflection of gerir:
Romanian edit
Verb edit
a gira (third-person singular present girează, past participle girat) 1st conj.
- Alternative form of gera
Conjugation edit
infinitive | a gira | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | girând | ||||||
past participle | girat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | girez | girezi | girează | girăm | girați | girează | |
imperfect | giram | girai | gira | giram | girați | girau | |
simple perfect | girai | girași | giră | girarăm | girarăți | girară | |
pluperfect | girasem | giraseși | girase | giraserăm | giraserăți | giraseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să girez | să girezi | să gireze | să girăm | să girați | să gireze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | girează | girați | |||||
negative | nu gira | nu girați |
Sambali edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish guerra (“war”).
Noun edit
gira
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
gira f (plural giras)
- tour (a journey through a list of places)
- gira por Europa ― European tour
- 2018 July 9, “La visita de Trump a Europa plasma el nuevo orden de Estados Unidos”, in El País[1]:
- El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, emprende mañana martes una gira que plasma el nuevo orden en Washington, en el que la defensa y el comercio se contemplan con el mismo prisma y los viejos aliados son hoy rivales.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants edit
- → Tagalog: hira
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
gira
- inflection of girar:
Further reading edit
- “gira”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
Borrowed from Dutch gieren (“to yaw”) or Low German giren. Cognate of German gieren, Danish gire.
Verb edit
gira (present girar, preterite girade, supine girat, imperative gira)
- (land vehicles) to swerve, to veer (turn quickly to the side (to avoid a collision))
- Bilen girade för cyklisten
- The car swerved to avoid hitting the cyclist
- (nautical, aviation) to yaw, to turn
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | gira | giras | ||
Supine | girat | girats | ||
Imperative | gira | — | ||
Imper. plural1 | giren | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | girar | girade | giras | girades |
Ind. plural1 | gira | girade | giras | girades |
Subjunctive2 | gire | girade | gires | girades |
Participles | ||||
Present participle | girande | |||
Past participle | girad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms edit
Further reading edit
- gira in Svenska Akademiens ordböcker
- gira in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)