glimt
Danish edit
Etymology edit
From Old Danish glimme, from Old Norse *glim, *glima, from Proto-Germanic *glimō, from Proto-Indo-European *ǵʰley- (“to gleam, shimmer, glow”). See also Norwegian glim, dialectal Old Swedish glim, glimma.
Pronunciation edit
Noun edit
glimt n (singular definite glimtet, plural indefinite glimt)
Inflection edit
Declension of glimt
Verb edit
glimt
- imperative of glimte
Further reading edit
- “glimt” in Den Danske Ordbog
Dutch edit
Pronunciation edit
Verb edit
glimt
- inflection of glimmen:
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
glimt n (definite singular glimtet, indefinite plural glimt, definite plural glimta or glimtene)
Usage notes edit
Verb edit
glimt
- imperative of glimte
References edit
- ^ “glimt” in The Bokmål Dictionary.
- ^ Language Council of Norway, Spelling decisions since 2012 (retrieved 12.21.20)
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
glimt n (definite singular glimtet, indefinite plural glimt, definite plural glimta)
Usage notes edit
Verb edit
glimt
- imperative of glimta
References edit
- ^ “glimt” in The Nynorsk Dictionary.
- ^ Language Council of Norway, Spelling decisions since 2012 (retrieved 12.21.20)
Swedish edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
glimt c
- a brief flash of light, a glint
- en glimt i ögat
- a twinkle in the eye (idiomatically)
- a glimpse (brief visual impression)
- Synonym: skymt
- Jag har inte sett en glimt av henne på evigheter
- I haven't seen a glimpse of her in forever
- glimtar från matchen
- glimpses from the game
Declension edit
Declension of glimt | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | glimt | glimten | glimtar | glimtarna |
Genitive | glimts | glimtens | glimtars | glimtarnas |