golpelha
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese golpella, from Latin vulpēcula (“fox kit”), diminutive of vulpēs (“fox”), from earlier volpēs, from Proto-Italic *wolpis, from Proto-Indo-European *h₂wl(o)p- ~ *h₂ulp- (“(red) fox”). Cognate with Spanish vulpeja, Asturian vulpeya, Catalan volpell, Occitan volpìlh, Middle French goupil, Old Italian volpiglio.
Pronunciation edit
- (Portugal) IPA(key): /ɡolˈpɐ(j).ʎɐ/ [ɡoɫˈpɐ(j).ʎɐ], /ɡɔlˈpɐ(j).ʎɐ/ [ɡɔɫˈpɐ(j).ʎɐ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɡolˈpe.ʎɐ/ [ɡoɫˈpe.ʎɐ], /ɡɔlˈpe.ʎɐ/ [ɡɔɫˈpe.ʎɐ]
- (Central Portugal) IPA(key): /ɡolˈpe.ʎɐ/ [ɡoɫˈpe.ʎɐ], /ɡɔlˈpe.ʎɐ/ [ɡɔɫˈpe.ʎɐ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɡolˈpe.ʎɐ/ [ɡoɫˈpe.ʎɐ], /ɡɔlˈpe.ʎɐ/ [ɡɔɫˈpe.ʎɐ]
- Hyphenation: gol‧pe‧lha
Noun edit
golpelha f (plural golpelhas)