gott
Faroese edit
Adjective edit
gott n
Icelandic edit
Pronunciation edit
Adjective edit
gott
- (strong positive degree neuter nominative form of góður (“good”)
- Genesis 1 (Icelandic translation)
- Guð sagði: „Verði ljós!“ Og það varð ljós. Guð sá, að ljósið var gott, og Guð greindi ljósið frá myrkrinu. Og Guð kallaði ljósið dag, en myrkrið kallaði hann nótt. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn fyrsti dagur.
- And God said, "Let there be light," and there was light. God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness. God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
- Guð sagði: „Verði ljós!“ Og það varð ljós. Guð sá, að ljósið var gott, og Guð greindi ljósið frá myrkrinu. Og Guð kallaði ljósið dag, en myrkrið kallaði hann nótt. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn fyrsti dagur.
- Genesis 1 (Icelandic translation)
- (strong positive degree neuter accusative form of góður (“good”)
See also edit
Limburgish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *gōd, from Proto-Germanic *gōdaz.
Pronunciation edit
Adjective edit
gott (masculine gouwe, feminine go, neuter gott, comparative béëter, superlative béttste)
Derived terms edit
Manx edit
Noun edit
gott
- Eclipsed form of cott.
Old Norse edit
Adjective edit
gott
Swedish edit
Pronunciation edit
Adjective edit
gott
Adverb edit
gott (comparative godare, superlative godast)
Interjection edit
gott