grao
English edit
Etymology edit
From Portuguese grão (“grain”), from Old Galician-Portuguese grão, from Latin grānum. Doublet of grain and grange.
Noun edit
grao (plural graos)
- (historical) A traditional short Portuguese unit of length, equivalent to about 4.6 mm.
- (historical) A traditional short Portuguese unit of mass, equivalent to about 50 mg.
Synonyms edit
- Portuguese grain, grain (Portuguese contexts)
Coordinate terms edit
Galician edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Noun edit
grao m (plural graos)
- degree (of temperature)
- (genealogy) degree
- 1274, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (ed.), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección diplomática. Santiago: Publicacións de Caixa Galicia, page 391:
- E se alguun ome uel moler contra esta mýa vendicon a deromper veer, assy de mýa parte como doutra agia a mýa maldiçon ata setimo grao e a yra de Deus pro sempre
- If any man or woman against this my selling comes, for breaking it, from my part as well as other's, have my curse until the seventh degree and the wrath of God forever
- 1274, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (ed.), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección diplomática. Santiago: Publicacións de Caixa Galicia, page 391:
- academic degree
- degree (of angle measure)
- (mathematics) degree of a polynomial
Etymology 2 edit
Noun edit
grao m (plural graos)
References edit
- “grao” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “grao” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “grao” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “grao” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Old High German edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *grāu, see also Old English græġ, Old Norse grár.
Adjective edit
grāo
Descendants edit
- Middle High German: grā
Old Saxon edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *grāu, see also Old English græġ, Old Norse grár.
Adjective edit
grāo
Declension edit
Declension of grāo
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | grāo | grāwe | grāo | grāwu | grāo | grāwe |
accusative | grāwana | grāwe | grāo | grāwu | grāwa | grāwe |
genitive | grāwes | grāwarō | grāwes | grāwarō | grāwaro | grāwarō |
dative | grāwumu | grāwum | grāwumu | grāwum | grāwaro | grāwum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | grāwo | grāwu | grāwa | grāwu | grāwa | grāwu |
accusative | grāwun | grāwun | grāwa | grāwun | grāwun | grāwun |
genitive | grāwun | grāwonō | grāwun | grāwonō | grāwun | grāwonō |
dative | grāwun | grāwum | grāwun | grāwum | grāwun | grāwum |
Descendants edit
Portuguese edit
Noun edit
grao m (plural graos)
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Catalan grau (“step, stair”).
Pronunciation edit
Noun edit
grao m (plural graos)
Further reading edit
- “grao”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014