See also: grapá, gràpa, and grapă

Catalan edit

Etymology 1 edit

From Frankish *krappō (hook).

Pronunciation edit

Noun edit

grapa f (plural grapes)

  1. claw (of an animal)
  2. staple (fastener)
Derived terms edit
Descendants edit
  • Spanish: grapa

Further reading edit

Etymology 2 edit

Verb edit

grapa

  1. inflection of grapar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: gra‧pa

Noun edit

grapa f (plural grapas)

  1. grappa (Italian grape-based spirit)

Romanian edit

Pronunciation edit

Noun edit

grapa f

  1. definite nominative/accusative singular of grapă

Slovene edit

Pronunciation edit

Noun edit

grápa f

  1. ditch

Inflection edit

 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. grápa
gen. sing. grápe
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
grápa grápi grápe
genitive
(rodȋlnik)
grápe gráp gráp
dative
(dajȃlnik)
grápi grápama grápam
accusative
(tožȋlnik)
grápo grápi grápe
locative
(mẹ̑stnik)
grápi grápah grápah
instrumental
(orọ̑dnik)
grápo grápama grápami

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɡɾapa/ [ˈɡɾa.pa]
  • Rhymes: -apa
  • Syllabification: gra‧pa

Etymology 1 edit

Borrowed from Catalan grapa, from Frankish *krappō (hook). Compare English grape.

Alternative forms edit

Noun edit

grapa f (plural grapas)

  1. staple (fastener)
  2. clamp
  3. (medicine) stitch
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

grapa

  1. inflection of grapar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Anagrams edit