greiða
Faroese
Etymology
From Old Norse greiða (“to fit out”).
Verb
greiða (third person singular past indicative greiddi, supine greitt)
- to straighten out, to order, to arrange, to unknot
- to comb
- to answer, to resolve
- to prepare
- to commit, to deliver, to give over
- greiða frá: to tell, to report, to recount, to explain
Conjugation
Conjugation of greiða
| greiða, v-3 | ||||
| number | singular | plural | ||
| person | first | second | third | all |
| Indicative | eg | tú | hann / hon tað |
vit, tit, teir / tær / tey tygum |
| Present | greiði | greiðir | greiðir | greiða |
| Past | greiddi | greiddi | greiddi | greiddu |
| Imperative | tú | tit | ||
| Present | — | greið ! | — | greiðið ! |
| Infinitive | greiða | |||
| Pres. part. | greiðandi | |||
| Past part. a18 | greiddur | |||
| Supine | greitt | |||
Icelandic
Etymology
From Old Norse greiða (“to fit out”).
Pronunciation
Noun
greiða f (genitive singular greiðu, plural greiður)
Declension
declension of greiða
Synonyms
- (comb): kambur
Verb
greiða weak verb (third person singular past indicative greiddi, supine greitt)
- to comb
- Þú ættir að greiða hárið á þér. Það er orðið svo úfið.
- You should comb your hair. It’s become really ruffled.
- Þú ættir að greiða hárið á þér. Það er orðið svo úfið.
- to pay, to discharge (a debt)
- Ég greiddi 1206 krónur fyrir matinn.
- I paid 1206 krónur for the food.
- Ég greiddi 1206 krónur fyrir matinn.
Conjugation
greiða — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að greiða | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
greitt | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
greiðandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég greiði | við greiðum | present (nútíð) |
ég greiði | við greiðum |
| þú greiðir | þið greiðið | þú greiðir | þið greiðið | ||
| hann, hún, það greiðir | þeir, þær, þau greiða | hann, hún, það greiði | þeir, þær, þau greiði | ||
| past (þátíð) |
ég greiddi | við greiddum | past (þátíð) |
ég greiddi | við greiddum |
| þú greiddir | þið greidduð | þú greiddir | þið greidduð | ||
| hann, hún, það greiddi | þeir, þær, þau greiddu | hann, hún, það greiddi | þeir, þær, þau greiddu | ||
| imperative (boðháttur) |
greið (þú) | greiðið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| greiddu | greiðiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
greiðast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að greiðast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
greiðst | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
greiðandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég greiðist | við greiðumst | present (nútíð) |
ég greiðist | við greiðumst |
| þú greiðist | þið greiðist | þú greiðist | þið greiðist | ||
| hann, hún, það greiðist | þeir, þær, þau greiðast | hann, hún, það greiðist | þeir, þær, þau greiðist | ||
| past (þátíð) |
ég greiddist | við greiddumst | past (þátíð) |
ég greiddist | við greiddumst |
| þú greiddist | þið greiddust | þú greiddist | þið greiddust | ||
| hann, hún, það greiddist | þeir, þær, þau greiddust | hann, hún, það greiddist | þeir, þær, þau greiddust | ||
| imperative (boðháttur) |
greiðst (þú) | greiðist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| greiðstu | greiðisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
greiddur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
greiddur | greidd | greitt | greiddir | greiddar | greidd | |
| accusative (þolfall) |
greiddan | greidda | greitt | greidda | greiddar | greidd | |
| dative (þágufall) |
greiddum | greiddri | greiddu | greiddum | greiddum | greiddum | |
| genitive (eignarfall) |
greidds | greiddrar | greidds | greiddra | greiddra | greiddra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
greiddi | greidda | greidda | greiddu | greiddu | greiddu | |
| accusative (þolfall) |
greidda | greiddu | greidda | greiddu | greiddu | greiddu | |
| dative (þágufall) |
greidda | greiddu | greidda | greiddu | greiddu | greiddu | |
| genitive (eignarfall) |
greidda | greiddu | greidda | greiddu | greiddu | greiddu | |