Gallurese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Likely a semi-learned borrowing from Late Latin chrīsma,[1] from Ancient Greek χρῖσμᾰ (khrîsma, anointin, unction), derived from χρῑ́ω (khrī́ō, I smear with; I anoint), derived from Proto-Indo-European *gʰrey- (to smear; to paint; to streak).

Pronunciation edit

Noun edit

gresima f (plural gresimi)

  1. (Christianity) confirmation

References edit

  1. 1.0 1.1 Mauro Maxia (2012) Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse (in Gallurese), Editrice Taphros, →ISBN