gua
Asturian edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
gua m (uncountable)
- marbles (game)
Betawi edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Chinese Hokkien 我 (góa, “I, me, my”).
Pronunciation edit
- (literary) IPA(key): /ɡuˈ(w)a/
- (Bekasi) IPA(key): /ɡuˈ(w)ah/
- (Tanah Abang) IPA(key): /ɡuˈ(w)əː/
- (Meester) IPA(key): /ɡuˈ(w)ɛ/
Literary dialect (file) Meester dialect (file) - Hyphenation: gu‧a
Pronoun edit
gua
- I (personal pronoun)
- me (direct object of a verb)
- me (object of a preposition)
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
Usage notes edit
- Used mainly in a common situation, especially between friends or by someone older in terms of speaking to a younger person. As for the usage by a younger person speaking with an older person, there is no agreement whether it is appropriate to do so or not: some would regard it as inappropriate, some other would not.
Synonyms edit
Brunei Malay edit
Etymology edit
Ultimately from Sanskrit गुहा (guhā). Cognate with Malay gua (“cave”).
Pronunciation edit
Noun edit
gua
- cave (natural cavity formed underground)
Garo edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
gua
References edit
- Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[1], Bangladesh: University of Michigan
Guaraní edit
Preposition edit
gua
- from
References edit
Iban edit
Etymology edit
Ultimately from Sanskrit गुहा (guhā). Cognate with Malay gua (“cave”).
Pronunciation edit
Noun edit
gua
- cave (natural cavity formed underground)
Indonesian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Malay gua, from Sanskrit गुहा (guhā, “cave”).
Noun edit
gua
Alternative forms edit
Etymology 2 edit
From Betawi Udik gua (“I, me, my”), from Chinese Hokkien 我 (góa, “I, me, my”). Doublet of gue.
Pronoun edit
gua
Alternative forms edit
Synonyms edit
Indonesian first-person pronouns:
Further reading edit
- “gua” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
- (Johor-Selangor) IPA(key): /ɡuə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /ɡua/
- Rhymes: -uə, -wə, -ə
- Rhymes: -a
Pronoun edit
gua (Jawi spelling ݢوا)
See also edit
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | standard | saya / ساي aku/ku- / اکو / كو- (informal/towards God) -ku / -كو (informal possessive) hamba / همبا (dated) |
kami / کامي (exclusive) kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive) kita / کيت (inclusive) |
royal | beta / بيتا | ||
2nd person | standard | kamu / کامو anda / اندا (formal) | |
engkau/kau- / اڠکاو/ كاو- (informal/towards God) awak / اوق (friendly/older towards younger) -mu / -مو (possessive) |
awak semua / اوق سموا kamu semua / كامو سموا kalian / کالين (informal) kau orang / كاو اورڠ (informal) | ||
royal | tuanku / توانكو | ||
3rd person | standard | dia / دي ia / اي beliau / بلياو (honorific) -nya / -ڽ (possessive) |
mereka / مريک dia orang / دي اورڠ (informal) |
royal | baginda / بݢيندا |
Etymology 2 edit
From Sanskrit गुहा (guhā, “cave”).
Noun edit
gua (Jawi spelling ݢوا, plural gua-gua, informal 1st possessive guaku, 2nd possessive guamu, 3rd possessive guanya)
Mandarin edit
Romanization edit
gua
- Nonstandard spelling of guā.
- Nonstandard spelling of guǎ.
- Nonstandard spelling of guà.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
West Makian edit
Etymology edit
Likely cognate with Tabaru goa and possibly Ternate ugu.
Pronunciation edit
Noun edit
gua
References edit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics
Zou edit
Pronunciation edit
Noun edit
gua
References edit
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 45