guincho
Galician edit
Etymology 1 edit
Ultimately from Proto-Germanic *winkijǭ,[1] perhaps via Middle English winche.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
guincho m (plural guinchos)
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
guincho m (plural guinchos, feminine guincha, feminine plural guinchas)
Derived terms edit
Adjective edit
guincho (feminine guincha, masculine plural guinchos, feminine plural guinchas)
References edit
- “guinche” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “guincho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “guinche” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “guincho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “guinche” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “guincho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. guinche.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “gancho”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: guin‧cho
Etymology 1 edit
Noun edit
guincho m (plural guinchos)
- tow truck (motor vehicle for towing)
- Synonym: reboque
- winch (machine used for hoisting)
- shriek; squeal (a sharp, shrill scream)
- any bird characterised by its high-pitched call
Etymology 2 edit
Verb edit
guincho
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
guincho m (plural guinchos)
Etymology 2 edit
Verb edit
guincho
Further reading edit
- “guincho”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014