hætta
Icelandic
Pronunciation
Noun
hætta f
Declension
declension of hætta
| f-w1 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | hætta | hættan | hættur | hætturnar |
| accusative | hættu | hættuna | hættur | hætturnar |
| dative | hættu | hættunni | hættum | hættunum |
| genitive | hættu | hættunnar | hætta | hættanna |
Synonyms
- (hazard): tvísýna f
- (peril): háski m
Verb
hætta weak verb (third person singular past indicative hætti, supine hætt)
- (transitive, governs dative) to risk (put at risk), jeopardize
- (transitive, intransitive, governs dative) to quit, stop, cease, cut out, discontinue
Conjugation
hætta — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að hætta | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
hætt | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hættandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég hætti | við hættum | present (nútíð) |
ég hætti | við hættum |
| þú hættir | þið hættið | þú hættir | þið hættið | ||
| hann, hún, það hættir | þeir, þær, þau hætta | hann, hún, það hætti | þeir, þær, þau hætti | ||
| past (þátíð) |
ég hætti | við hættum | past (þátíð) |
ég hætti | við hættum |
| þú hættir | þið hættuð | þú hættir | þið hættuð | ||
| hann, hún, það hætti | þeir, þær, þau hættu | hann, hún, það hætti | þeir, þær, þau hættu | ||
| imperative (boðháttur) |
hætt (þú) | hættið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| hættu | hættiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
hættast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að hættast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
hæst | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hættandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég hættist | við hættumst | present (nútíð) |
ég hættist | við hættumst |
| þú hættist | þið hættist | þú hættist | þið hættist | ||
| hann, hún, það hættist | þeir, þær, þau hættast | hann, hún, það hættist | þeir, þær, þau hættist | ||
| past (þátíð) |
ég hættist | við hættumst | past (þátíð) |
ég hættist | við hættumst |
| þú hættist | þið hættust | þú hættist | þið hættust | ||
| hann, hún, það hættist | þeir, þær, þau hættust | hann, hún, það hættist | þeir, þær, þau hættust | ||
| imperative (boðháttur) |
hæst (þú) | hættist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| hæstu | hættisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
hættur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
hættur | hætt | hætt | hættir | hættar | hætt | |
| accusative (þolfall) |
hættan | hætta | hætt | hætta | hættar | hætt | |
| dative (þágufall) |
hættum | hættri | hættu | hættum | hættum | hættum | |
| genitive (eignarfall) |
hætts | hættrar | hætts | hættra | hættra | hættra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
hætti | hætta | hætta | hættu | hættu | hættu | |
| accusative (þolfall) |
hætta | hættu | hætta | hættu | hættu | hættu | |
| dative (þágufall) |
hætta | hættu | hætta | hættu | hættu | hættu | |
| genitive (eignarfall) |
hætta | hættu | hætta | hættu | hættu | hættu | |
Synonyms
- (cease): taka fyrir