See also: Haga, hagá, hagà, Hága, hågå, and ħaġa

Basque edit

Noun edit

haga

  1. pole, shaft, rod, staff
  2. mast
  3. beam

Faroese edit

Noun edit

haga

  1. inflection of hagi:
    1. accusative/dative/genitive singular indefinite
    2. genitive plural indefinite

Icelandic edit

Etymology edit

From Old Norse haga (to please, placate), from Proto-Germanic *hagō-, from Proto-Indo-European *ḱak- (to be able), see also Avestan 𐬯𐬀𐬐- (sak-, to agree).[1][2]

Pronunciation edit

Verb edit

haga (weak verb, third-person singular past indicative hagaði, supine hagað)

  1. (transitive, governs the dative) to behave
  2. to arrange, to order

Conjugation edit

Synonyms edit

Derived terms edit

See also edit

References edit

  1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “behagen”, in Etymologiebank, Meertens Institute
  2. ^ Pokorny, Julius (1959) chapter 522, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 522

Irish edit

Noun edit

haga

  1. h-prothesized form of aga

Northern Sami edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈhaka/

Postposition edit

haga

  1. without
    Synonym: almmá

Alternative forms edit

Further reading edit

  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Norwegian Nynorsk edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Norse haga (to please, placate), from Proto-Germanic *hagōną.

Verb edit

haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)

  1. (transitive) to arrange, to order
  2. (reflexive) to adjust
Related terms edit

Etymology 2 edit

From hage (garden).

Verb edit

haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)

  1. (transitive) to fence in

Etymology 3 edit

From Old Norse haga, oblique case singular of hagi, from Proto-Germanic *hagô.

Noun edit

haga m (definite singular hagan)

  1. (dialectal, Southern East Norway) alternative form of hage
    • 1937, Asbjørn Dørumsgard, Jordmål, [Oslo]: Noregs boklag, page 69:
      I hagan din er alle roser raue.
      In your garden, all roses are red.

Etymology 4 edit

Noun edit

haga m

  1. (dialectal) alternative form of hagar; indefinite plural of hage or hagje

References edit

  • “haga” in The Nynorsk Dictionary.
  • Ivar Aasen (1850) “Hagje”, in Ordbog over det norske Folkesprog[2] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000

Old English edit

Etymology edit

From Proto-West Germanic *hagō. Cognate with Old Saxon hago, Middle Dutch haghe, Old Norse hagi.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈxɑ.ɡɑ/, [ˈhɑ.ɣɑ]

Noun edit

haga m

  1. an enclosure, a fenced-in area, a yard

Descendants edit

  • Middle English: hawe, haȝe, haue, hahe, haw, hawghe
    • English: haw
    • Scots: haw
    • Yola: haeve

Old Norse edit

Noun edit

haga

  1. inflection of hagi:
    1. accusative/dative/genitive singular
    2. accusative/genitive plural

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈaɡa/ [ˈa.ɣ̞a]
  • Rhymes: -aɡa
  • Syllabification: ha‧ga

Verb edit

haga

  1. inflection of hacer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative