hap sankamap

Tok PisinEdit

Alternative formsEdit

  • hap san i kamap

EtymologyEdit

hap (part) + sankamap (sunrise), perhaps a calque of Levant.

NounEdit

hap sankamap

  1. east
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:14 (translation here):
      Nem bilong namba 3 wara em Taigris na em i ran i go long hap sankamap bilong kantri Asiria. Na nem bilong namba 4 wara em Yufretis.


This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
Last modified on 26 April 2013, at 06:53