See also: Heit and -heit

East Central German edit

Etymology edit

Compare German heute.

Adverb edit

heit

  1. (Erzgebirgisch) today

Related terms edit

Further reading edit

2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 60:

Hunsrik edit

Etymology edit

From Middle High German hiute, from Old High German hiutu. Compare German heute, Dutch heden.

Pronunciation edit

Adverb edit

heit

  1. today
    Heit is die Familje kumplett.
    Today the family is complete.

Further reading edit

Icelandic edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Norse heit, from Proto-Germanic *gahaitą.

Noun edit

heit n (genitive singular heits, nominative plural heit)

  1. promise, vow
Declension edit
Synonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
  • heita (to be called; to promise)

Etymology 2 edit

Adjective edit

heit

  1. inflection of heitur:
    1. feminine singular nominative strong positive degree
    2. neuter plural nominative strong positive degree
    3. neuter plural accusative strong positive degree

Norwegian Nynorsk edit

Verb edit

heit

  1. imperative of heita

Old High German edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *haiduz (manner).

Noun edit

heit m

  1. Manner

Declension edit

References edit

  1. Joseph Wright, An Old High German Primer, Second Edition

Old Norse edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *gahaitą, *haitą. Cognate with Old English ġehāt and bēot (from earlier bihāt), Old High German giheiz, Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌹𐍄 (gahait).

Noun edit

heit n

  1. promise, vow

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Pennsylvania German edit

Etymology edit

From Middle High German hiute, from Old High German hiutu (today). Compare German heute, Dutch heden.

Adverb edit

heit

  1. today

West Frisian edit

Etymology edit

A former term of endearment which has widely displaced faar, just as mem (mother) has displaced moer. Cognate with North Frisian aatj (father), most likely from Proto-Germanic *attô, whence also Gothic 𐌰𐍄𐍄𐌰 (atta). The h- would appear to be prothetic; compare the variant deite, which is further comparable to East Frisian Low German Tatte, English dad, etc.

Pronunciation edit

Noun edit

heit c (plural heiten, diminutive heitsje)

  1. father, dad
    Synonym: (in compounds) faar
    Coordinate term: mem

Further reading edit

  • heit”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011