See also: Hemm

Luxembourgish edit

Verb edit

hemm

  1. second-person singular imperative of hemmen

Maltese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Arabic ثَمَّ (ṯamma). Compare Tunisian Arabic فمة (famma, there is) and Moroccan Arabic تم (tamm), تمة (tamma, there).

Adverb edit

hemm

  1. there
    Il-ktieb hemm.The book is there.
    hemm isfeldown there
  2. there is, there are
    Hemm ħafna djar kbar fuq din it-triq.There are many large houses on this street.
    M’hemmx kotba hawn.There are no books here.
Alternative forms edit

Etymology 2 edit

From Arabic هَمّ (hamm).

Noun edit

hemm m (plural hemum)

  1. sorrow, sadness, grief
    Synonym: niket

Tarifit edit

Etymology edit

Borrowed from Moroccan Arabic هَمَّ (hamm).

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb edit

hemm (Tifinagh spelling ⵀⴻⵎⵎ)

  1. (transitive) to concern, to affect, to preoccupy
  2. (transitive) to be of interest
  3. (transitive) to grieve, to sadden

Conjugation edit

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms edit