Last modified on 4 June 2014, at 23:33

IcelandicEdit

EtymologyEdit

From Old Norse hinn

PronunciationEdit

PronounEdit

hinn (feminine hin, neuter hitt)

  1. (demonstrative) other, the other, the other one, the next; that (in conjunction with þessi (this, that))
    • Luke 6:29 (English, Icelandic)
      Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.
      If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.

DeclensionEdit


ArticleEdit

hinn (feminine hin, neuter hið)

  1. the (definite article)
    • Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version)
      Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.
      God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.

DeclensionEdit

Derived termsEdit

SynonymsEdit


MalteseEdit

EtymologyEdit

From Arabic هناك (hunāka)

PronounEdit

hinn

  1. there

SwedishEdit

VerbEdit

hinn

  1. imperative of hinna.