Icelandic edit

Etymology edit

From Old Norse hlakka, from Proto-Germanic *hlakkōną.

Pronunciation edit

Verb edit

hlakka (weak verb, third-person singular past indicative hlakkaði, supine hlakkað)

  1. to make the sound of an eagle
  2. used to show excitement, anticipation, or joy at the prospect of something
    Ég hlakka til jólanna!
    I am excited for Christmas!

Usage notes edit

  • This verb is used personally except in the phrase hlakka í where it is impersonal.
  • The verb hlakka is one of several personal verbs—such as kvíða (to be anxious), finna (to feel, to sense) and kenna til (to feel pain)[1]—that have come to be used impersonally (possibly since most impersonal Icelandic verbs denote feeling, the senses or some evaluation).[1] Because of this, using the subject in the accusative or dative instead of in the nominative is a common mistake:
    Mig hlakkar til veislunnar.
    Mér hlakkar til veislunnar.
    Ég hlakka til veislunnar.
    I look forward to the party.

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit