hoste
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Old Catalan oste, from Latin hospitem. Cognates include Occitan òste, French hôte (Old French oste), Spanish huésped, Italian ospite.
Pronunciation edit
Noun edit
hoste m (plural hostes, feminine hostessa)
Usage notes edit
- Hoste is used for a guest who stays overnight, who is lodged for free. For a guest who does not stay overnight (eg, a dinner guest), see convidat.
Related terms edit
References edit
- “hoste” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “hoste”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “hoste” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “hoste” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech edit
Pronunciation edit
Noun edit
hoste m
Danish edit
Etymology 1 edit
From Old Norse hósti (“a cough”), hósta (“to cough”), from Proto-Germanic, from Proto-Indo-European *kwas- (“to cough”).
Pronunciation edit
Noun edit
hoste c (singular definite hosten, not used in plural form)
Verb edit
hoste (imperative host, infinitive at hoste, present tense hoster, past tense hostede, perfect tense har hostet)
- cough (push air from the lungs)
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
hoste (imperative host, infinitive at hoste, present tense hoster, past tense hostede, perfect tense har hostet)
Dutch edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Verb edit
hoste
- inflection of hossen:
French edit
Noun edit
hoste m (plural hostes)
See also edit
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese oste (“host, army”) (with the h- added back to reflect the Latin etymon), from Latin hostem, accusative singular of hostis (“an enemy of the state”).
Pronunciation edit
Noun edit
hoste f (plural hostes)
Derived terms edit
References edit
Latin edit
Noun edit
hoste m or f
Middle English edit
Etymology edit
Borrowed from Old French hoste, oste.
Noun edit
hoste (plural hostes)
Related terms edit
Descendants edit
- English: host
See also edit
Middle French edit
Etymology edit
From Old French hoste, oste.
Noun edit
hoste m (plural hostes)
Descendants edit
- French: hôte
See also edit
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
Inherited from Danish hoste, from Old Norse hósti, from Proto-Germanic *hwōstô
Noun edit
hoste m (definite singular hosten, indefinite plural hoster, definite plural hostene)
- (onomatopoeia) a cough
Etymology 2 edit
Inherited from Danish hoste, from Old Norse hósta (sense 1), and English host (sense 2). The Old Norse verb is from Proto-Germanic *hwōstōną
Verb edit
hoste (imperative host, present tense hoster, passive hostes, simple past and past participle hosta or hostet, present participle hostende)
- (onomatopoeia) to cough
- (computing) to host
References edit
- “hoste” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Norse hósti, from Proto-Germanic *hwōstô
Noun edit
hoste m (definite singular hosten, indefinite plural hostar, definite plural hostane)
- a cough
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Inherited from Old Norse hósta, from Proto-Germanic *hwōstōną
Verb edit
hoste (present tense hostar, past tense hosta, past participle hosta, passive infinitive hostast, present participle hostande, imperative hoste/host)
- e-infinitive form of hosta (in dialects with e-infinitive or split infinitive)
References edit
- “hoste” in The Nynorsk Dictionary.
Old French edit
Pronunciation edit
Noun edit
hoste oblique singular, m (oblique plural hostes, nominative singular hostes, nominative plural hoste)
- Alternative form of oste
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese oste (“host, army”) (with the -h- added back to reflect the Latin etymon), from Latin hostem (“an enemy of the state”), from Proto-Italic *hostis (“stranger, guest”), from Proto-Indo-European *gʰóstis (“stranger, guest”). Compare Galician hoste, Spanish hueste.
Pronunciation edit
- Hyphenation: hos‧te
Noun edit
hoste f (plural hostes)
Related terms edit
Slovene edit
Noun edit
hóste
- inflection of họ̑sta: