hostia
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Indo-European *ǵʰostiyo-, from *ǵʰes- (“hand”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈhos.ti.a/, [ˈhɔs̠t̪iä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈos.ti.a/, [ˈɔst̪iä]
Noun edit
hostia f (genitive hostiae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | hostia | hostiae |
Genitive | hostiae | hostiārum |
Dative | hostiae | hostiīs |
Accusative | hostiam | hostiās |
Ablative | hostiā | hostiīs |
Vocative | hostia | hostiae |
Descendants edit
- Old French: oiste
- → Catalan: hòstia
- → Dutch: hostie
- → Middle French: hostie
- → Galician: hostia
- → German: Hostie
- → Icelandic: hostía
- → Greek: όστια (óstia)
- → Italian: ostia
- → Polish: hostia
- → Portuguese: hóstia
- → Romanian: hostie
- → Russian: го́стия (góstija)
- → Sicilian: òstia
- → Spanish: hostia
References edit
- “hostia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “hostia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- hostia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- hostia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to slaughter victims: victimas (oxen), hostias (smaller animals, especially sheep) immolare, securi ferire, caedere, mactare
- to slaughter victims: victimas (oxen), hostias (smaller animals, especially sheep) immolare, securi ferire, caedere, mactare
- “hostia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “hostia”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Polish edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin hostia.
Pronunciation edit
Noun edit
hostia f
- (Roman Catholicism) sacramental bread, communion bread, communion wafer, Eucharist, host (bread used in the Christian ritual of the Eucharist; before the consecration)
- Synonyms: eucharystia, komunia, komunikant
- Coordinate term: wino mszalne
Declension edit
Declension of hostia
Related terms edit
nouns
Further reading edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Early borrowing from Ecclesiastical Latin hostia (“host, consecrated bread ← victim, sacrifice”).
Noun edit
hostia f (plural hostias)
- (Catholicism) communion wafer, host
- (vulgar, Spain) punch, slap
- (vulgar, Spain) the shit (the best of its kind)
Descendants edit
- → Cebuano: ostiya
Interjection edit
¡hostia!
Alternative forms edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
hostia
- inflection of hostiar:
See also edit
Further reading edit
- “hostia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014