Welsh edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From an extension of hyn (this).

Pronunciation edit

Determiner edit

hynny pl

  1. (in conjuction with the definite article y) those
    Mae'r llyfrau hynny'n dda.
    Those books are good.
    Anaml iawn y gellir dweud hynny wrth y bobl hynny.
    Very rarely can one say that to those people.
    Diolch am y geiriau caredig 'ny.
    Thank you for those kind words.

Usage notes edit

  • In informal language, hynny as a determiner may be reduced to 'ny or replaced with yna (there) used in conjunction with the definite article y.
    y plant hynnyy plant ynathose children
    y dyddiau hynnyy dyddiau 'nathose days
  • Pronomial "those" in Welsh is indicated by a different construction, namely y rheina, y rheini and y rheiny.

Derived terms edit

Pronoun edit

hynny m

  1. that
    Mae hynny'n newyddion da.
    That is good news.
    Anaml iawn y gellir dweud hynny.
    Very rarely can one say that.
    Diolch am hynny.
    Thank you for that.
    Doedd hi ddim yn fodlon cydnabod 'ny.
    She wasn't willing to accept that.
    Rwyf innau'n cytuno ond nid yw pawb mor bleidiol, er hynny.
    I, personally, agree but not everyone is as favourable, however.
    (literally, “despite that”)
  2. (in certain multiword phrases – see Derived terms below.) then
    Roedd y sefyllfa wedi newid yn syweddol erbyn hynny.
    The situation had significantly altered by then.
    Wnawn ni aros dipyn ac yna gweld sut mae pethau wedi 'ny.
    We'll wait a bit and then see how things are then.
    (literally, “after then/that”)

Usage notes edit

  • Used nonreferentially, i.e. when not referring to any specific noun, but rather, for instance, a general situation, action or event. When referring to grammatically masculine and feminine nouns, hwnnw and honno are used respectively.
  • May be reduced to 'ny colloquially or replace with hynna in the north.

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hynny”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies