ini
Azerbaijani edit
Etymology edit
From Common Turkic *ini (“younger brother”).
Noun edit
ini (definite accusative inini, plural inilər)
Declension edit
Declension of ini | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ini |
inilər | ||||||
definite accusative | inini |
iniləri | ||||||
dative | iniyə |
inilərə | ||||||
locative | inidə |
inilərdə | ||||||
ablative | inidən |
inilərdən | ||||||
definite genitive | ininin |
inilərin |
Further reading edit
- “ini” in Obastan.com.
Bikol Central edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation edit
Determiner edit
ini
Derived terms edit
See also edit
Gavião do Jiparaná edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Tupian *ẽri.
Noun edit
ini
References edit
- Denny Moore (1984) Syntax of the Language of the Gavião Indians of Rondônia, Brazil (in Gavião do Jiparaná), page 25
Ghotuo edit
Noun edit
īní or ínī
References edit
- The Phonological Representation of Suprasegmentals →ISBN, Koen Bogers, Harry van der Hulst, Maarten Mous (editors), 1986
Greenlandic edit
Etymology edit
From Proto-Inuit *ǝnǝ (“place, room, house”), from Proto-Eskimo *ǝnǝ (“dwelling place, house”).
Pronunciation edit
Noun edit
ini (plural init)
Declension edit
Hiligaynon edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronoun edit
ini
See also edit
Iban edit
Pronunciation edit
Noun edit
ini
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay ini, from Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation edit
Adverb edit
ini
- only, just
- 1999, Potret, Kentut Siapa?, Aquarius Musikindo:
- Alami ini dan pasti pernah
- It's only natural and everyone has done it before
- 1999, Potret, Kentut Siapa?, Aquarius Musikindo:
Determiner edit
ini
- this (the (thing) here)
- this (known (thing) just mentioned)
- this (known (thing) about to be mentioned)
- this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)
Pronoun edit
ini
- this (The thing, item, etc. being indicated)
Usage notes edit
Together with itu, these can be placed following (in the standard language) or preceding the noun, the latter possibly due to the influence of Malay trade and creole languages of eastern Indonesia.
Kapampangan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni (compare Indonesian ini).
Pronoun edit
ini
- this (the thing, item, etc. being pointed)
Kikuyu edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /ìnì(ꜜ)/
- (Kiambu) Yukawa (1981, 1985) classifies this term into a group including ngo, iburi, mũgeni, mũndũ, inooro, rũnyarĩrĩ, mwandĩko, and so on.[1][2]
Noun edit
ini class 5 (plural mani)
References edit
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1985). "A Second Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns." In Journal of Asian and African Studies, No. 29, 190–231.
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, pp. 11, 34.
Kou edit
Noun edit
ini
- (Asas) louse
Further reading edit
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975), page 602
Latin edit
Verb edit
inī
Malay edit
Alternative forms edit
Etymology edit
First attested in the Talang Tuo inscription, 684AD. From Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation edit
Determiner edit
ini
- this (the (thing) here)
- this (known (thing) just mentioned)
- this (known (thing) about to be mentioned)
- this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)
Pronoun edit
ini (Jawi spelling اين)
- this (The thing, item, etc. being indicated)
Usage notes edit
Pitjantjatjara edit
Pronunciation edit
Noun edit
ini
Derived terms edit
- inini (“to name”)
- initjara (“big shot; VIP”)
- iniwati (“namesake”)
- ini tjitjitja (“childhood (Aboriginal) name”)
Salar edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Jiezi, Gaizi, Chahandusi, Hanbahe, Baizhuang, Muchang, Shuzi, Jishi, Tapo, Mengda, Qingshui, Xunhua, Gandu, Ashnu, Hualong, Qinghai, Ili, Samuyuzi, Yining, Xinjiang) IPA(key): [ini]
- (Jiezi, Gaizi, Chahandusi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [ine]
- (Chahandusi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [inɨ]
Noun edit
ini
References edit
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2014) “ini”, in 撒拉语366条会话读本 [Salar 366 Conversation Reader][1], 1st edition, 社会科学文献出版社 (Social Science Literature Press), →ISBN, page 109
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “ini, ini, ini, ini”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 272
- 林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1985) “ini”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][2], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 3
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “ini”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary], 1st edition, Beijing, →ISBN, page 139
- Tenishev, Edhem (1976) “ini, iny, ine”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 338
- Yakup, Abdurishid (2002) “ini”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[3], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 119
Serbo-Croatian edit
Adjective edit
ini
Sranan Tongo edit
Etymology edit
Preposition edit
ini
Adverb edit
ini
Swahili edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Noun edit
Tarifit edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Verb edit
ini (Tifinagh spelling ⵉⵏⵉ)
- (transitive) to say
- (transitive) to announce, to utter, to pronounce
- (transitive) to inform
- (transitive) to call, to be called, to be named
- (transitive) to mean
Conjugation edit
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms edit
Tausug edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni.
Pronoun edit
ini
Turkish edit
Noun edit
ini
- accusative singular of in
- third-person singular simple present possessive of in
Uneapa edit
Etymology edit
From Proto-Oceanic *(i-)ni (“this”), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ini
Further reading edit
- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 364
- Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.
Volapük edit
Preposition edit
ini
Waray-Waray edit
Pronoun edit
iní
West Makian edit
Etymology edit
Possibly related to the stem found in Ternate ngoni.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ini (possessive prefix fi)
- second-person plural pronoun, you all
See also edit
independent | possessive prefix | |
---|---|---|
1st person singular | de | ti |
2nd person singular | ni | ni |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. |
1st person plural inclusive | ene | nV |
1st person plural exclusive | imi | mi |
2nd person plural | ini | fi |
3rd person plural | eme | di |
- V indicates the expected assimilated vowel of the following noun, following standard West Makian vowel harmony.
References edit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Yosondúa Mixtec edit
Etymology edit
From Proto-Mixtec *ínì.
Noun edit
ini
Preposition edit
ini
References edit
- Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[5] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 10
Zazaki edit
Noun edit
ini (c)