English edit

Etymology edit

Borrowed from Maori iwi (literally bone), ultimately from Proto-Austronesian *duʀi (thorn). Doublet of durian, from Malay.

Pronunciation edit

Noun edit

iwi (plural iwis or iwi)

  1. (New Zealand) A Maori tribe.
    • 1996, Diane Bell, Renate Klein, Radically speaking: feminism reclaimed, page 505:
      Through her, the women of my iwi are also beautiful, strong and powerful.

Anagrams edit

Abinomn edit

Noun edit

iwi

  1. little brother

German edit

Adverb edit

iwi

  1. (Internet slang, text messaging) Abbreviation of irgendwie.

Hawaiian edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *hui, from Proto-Oceanic *suʀi/ruʀi (thorn, splinter, fish bone), from Proto-Austronesian *duʀi (thorn).

Noun edit

iwi

  1. bone

Lokono edit

Noun edit

iwi

  1. fruit

References edit

  • de Goeje, C. H. (1928) The Arawak Language of Guiana[1], Cambridge University Press, →ISBN, page 45

Maia edit

Noun edit

iwi

  1. number

Maori edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *hui (cognate with Samoan ivi and Tahitian ivi), from Proto-Oceanic *suʀi/ruʀi (thorn, splinter, fish bone), from Proto-Austronesian *duʀi (thorn).

Pronunciation edit

Noun edit

iwi

  1. extended kinship group, tribe, nation, people, nationality, race (often refers to a large group of people descended from a common ancestor and associated with a distinct territory)
  2. strength, bone

Derived terms edit

References edit

  • iwi” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
  • Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[2], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 109

Tagalog edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈʔiwi/, [ˈʔi.wɪ]
  • Hyphenation: i‧wi

Noun edit

iwi (Baybayin spelling ᜁᜏᜒ)

  1. taking care of a domestic animal in behalf of the owner (while possibly getting half of its offspring as his share)
  2. domestic animal taken care of in behalf of the owner
  3. (by extension) rearing of a child; bringing up of children
    Synonyms: alaga, pag-aalaga
  4. (figurative) possession of talent, beauty, etc.
    Synonyms: angkin, pag-aangkin, taglay, pagtataglay
  5. (figurative) something possessed
    Synonym: pag-aari
Derived terms edit
See also edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʔiˈwi/, [ʔɪˈwi]
  • Hyphenation: i‧wi

Noun edit

iwí (Baybayin spelling ᜁᜏᜒ)

  1. (western Marinduque) scorpion
    Synonyms: alakdan, atang-atang, (colloquial) pitumbuko

Ye'kwana edit

Pronunciation edit

Noun edit

iwi

  1. the Amazonian brown brocket, Mazama nemorivaga

References edit

  • Alberto Rodriguez, Nalúa Rosa Silva Monterrey, Hernán Castellanos, et al., editors (2012), “iwi”, in Ye’kwana-Sanema Nüchü’tammeküdü Medewadinña Tüwötö’se’totojo [Guidelines for the management of the Ye’kwana and Sanema territories in the Caura River basin in Venezuela]‎[3] (overall work in Ye'kwana and Spanish), Forest Peoples Programme, →ISBN, page 125
  • Hall, Katherine Lee (1988) “iwi”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University

Yoruba edit

Etymology edit

Compare with ewì (Yoruba poetry)

Pronunciation edit

IPA(key): /ī.wì/

Noun edit

iwì

  1. A form of Yoruba oral poetry, consisting of chanting and invocation performed by worshippers of the Egúngún
    Synonym: ẹ̀sà