Finnish edit

Etymology edit

From Jeesus (Jesus).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈjøsːes/, [ˈjø̞s̠ːe̞s̠]
  • Rhymes: -øsːes
  • Syllabification(key): jös‧ses

Interjection edit

jösses

  1. (euphemistic) Jesus (exclamation)
    Jösses, se oli lähellä!
    Jesus, that was close!

Further reading edit

Swedish edit

Etymology edit

From Jesus (Jesus).

Pronunciation edit

IPA(key): /²jœsːɛs/

Interjection edit

jösses

  1. (colloquial, euphemistic) geez, gosh, my goodness (expresses surprise or frustration and sometimes mild disbelief)
    Jösses, alltså ...
    I mean, geez ...
    Jösses! Klockan är redan sex. Vi måste åka!
    My goodness! It's already six o'clock. We have to leave!

Usage notes edit

Usually deliberately quaint.

Alternative forms edit

Derived terms edit

References edit